Книга Золотой Ключик или Приключения Буратино А.Толстой (1936) Глава 15 - Maxlang
Домик, знак означающий ссылка ведёт на главную страницу Maxlang.ru Благотворительность Тренировать слова
Read
Книги > Книга "Золотой Ключик или Приключения Буратино" А.Толстой

08.02.2023 Обновлено 04.04.2024

Книга "Золотой Ключик или Приключения Буратино" А.Толстой (1936) Глава 15

Глава пятнадцатая. Золотой Ключик или Приключения Буратино А.Толстой.

Предисловие Глава 1 Столяру Джузеппе попалось под руку полено, которое пищало человеческим голосом Глава 2 Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло Глава 3 Карло мастерит деревянную куклу и называет её Буратино Глава 4 Говорящий Сверчок даёт Буратино мудрый совет Глава 5 Буратино едва не погибает по собственному легкомыслию Папа Карло клеит ему одежду из цветной бумаги и покупает азбуку Глава 6 Буратино продаёт азбуку и покупает билет в кукольный театр Глава 7 КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР Глава 8 Во время представления комедии куклы узнают Буратино Глава 9 Синьор Карабас Барабас вместо того, чтобы сжечь Буратино, даёт ему пять золотых монет и отпускает домой Глава 10 По дороге домой Буратино встречает двух нищих– кота Базилио и лису Алису Глава 11 В харчевне «Трёх пескарей» Глава 12 На Буратино нападают разбойники Глава 13 Разбойники вешают Буратино на дерево Глава 14 Девочка с голубыми волосами возвращает Буратино Глава 15 Девочка с голубыми волосами хочет воспитывать Буратино Глава 16 Буратино попадает в Страну Дураков Глава 17 Полицейские хватают Буратино и не дают ему сказать ни одного слова в своё оправдание Глава 18 Буратино знакомится с обитателями пруда, узнаёт о пропаже четырёх золотых монет и получает от черепахи Тортилы золотой ключик Глава 19 Буратино бежит из Страны Дураков и встречает товарища по несчастью Глава 20 Пьеро рассказывает, каким образом он, верхом на зайце, попал в Страну Дураков Глава 21 Буратино и Пьеро приходят к Мальвине, но им сейчас же приходится бежать вместе с Мальвиной и пуделем Артемоном Глава 22 Страшный бой на опушке леса Глава 23 В пещере Глава 24 Несмотря ни на что, Буратино решает выведать у Карабаса Барабаса тайну золотого ключика Глава 25 Буратино узнаёт тайну золотого ключика Глава 26 Буратино первый раз в жизни приходит в отчаяние, но всё кончается благополучно Глава 27 Буратино наконец возвращается домой вместе с папой Карло, Мальвиной, Пьеро и Артемоном Глава 28 Карабас Барабас врывается в каморку под лестницей Глава 29 Что они нашли за потайной дверью Глава 30 Новый кукольный театр даёт первое представление

Глава 15. Девочка с голубыми волосами хочет воспитывать Буратино

Английский Язык << здесь >>

Наутро Буратино проснулся весёлый и здоровый как ни в чём не бывало.

Девочка с голубыми волосами ждала его в саду, сидя за маленьким столом, накрытым кукольной посудой.

Её лицо было свежевымыто, на вздёрнутом носике и щеках – цветочная пыльца.

Ожидая Буратино, она с досадой отмахивалась от надоевших бабочек:

– Да ну вас, в самом деле…

Оглядела деревянного мальчишку с головы до ног, поморщилась. Велела ему сесть за стол и налила в крошечную чашечку какао.

Буратино сел за стол, подвернул под себя ногу. Миндальные пирожные он запихивал в рот целиком и глотал не жуя.

В вазу с вареньем залез прямо пальцами и с удовольствием их обсасывал.

Когда девочка отвернулась, чтобы бросить несколько крошек пожилой жужелице, он схватил кофейник и выпил всё какао из носика.

Поперхнулся, пролил какао на скатерть.

Тогда девочка сказала ему строго:

– Вытащите из-под себя ногу и опустите её под стол. Не ешьте руками, для этого есть ложки и вилки. – От возмущения она хлопала ресницами.

– Кто вас воспитывает, скажите, пожалуйста?

– Когда папа Карло воспитывает, а когда никто.

– Теперь я займусь вашим воспитанием, будьте покойны.

«Вот так влип!» – подумал Буратино.

На траве вокруг дома носился за маленькими птичками пудель Артемон. Когда они садились на деревья, он задирал голову, подпрыгивал и лаял с подвыванием.

«Здорово птиц гоняет», – с завистью подумал Буратино.

От приличного сидения за столом у него по всему телу ползли мурашки.

Наконец мучительный завтрак окончился. Девочка велела ему вытереть с носа какао. Оправила складочки и бантики на платье, взяла Буратино за руку и повела в дом – заниматься воспитанием.

А весёлый пудель Артемон носился по траве и лаял; птицы, нисколько не боясь его, весело свистели; ветерок весело летал над деревьями.

– Снимите ваши лохмотья, вам дадут приличную куртку и штанишки, – сказала девочка.

Четверо портных – мастер-одиночка угрюмый рак Шепталло, серый Дятел с хохолком, большой жук Рогач и мышь Лизетта – шили из старых девочкиных платьев красивый мальчишеский костюм. Шепталло кроил, Дятел клювом протыкал дырки и шил, Рогач задними ногами сучил нитки, Лизетта их перегрызала.

Буратино было стыдно надевать девчонкины обноски, но пришлось всё-таки переодеться.

Сопя носом, он спрятал в карман новой куртки четыре золотые монеты.

– Теперь сядьте, положите руки перед собой. Не горбитесь, – сказала девочка и взяла кусочек мела. – Мы займёмся арифметикой… У вас в кармане два яблока…

Буратино хитро подмигнул:

– Врёте, ни одного…

– Я говорю, – терпеливо повторила девочка, – предположим, что у вас в кармане два яблока. Некто взял у вас одно яблоко. Сколько у вас осталось яблок?

– Два.

– Подумайте хорошенько.

Буратино сморщился – так здорово подумал.

– Два…

– Почему?

– Я же не отдам Некту яблоко, хоть он дерись!

– У вас нет никаких способностей к математике, – с огорчением сказала девочка. – Займёмся диктантом. – Она подняла к потолку хорошенькие глаза. – Пишите: «А роза упала на лапу Азора». Написали? Теперь прочтите эту волшебную фразу наоборот.

Нам уже известно, что Буратино никогда даже не видел пера и чернильницы.

Девочка сказала: «Пишите», – и он сейчас же сунул в чернильницу свой нос и страшно испугался, когда с носа на бумагу упала чернильная клякса.

Девочка всплеснула руками, у неё даже брызнули слёзы.

– Вы гадкий шалун, вы должны быть наказаны!

Она высунулась в окошко.

– Артемон, отведи Буратино в тёмный чулан!

Благородный Артемон появился в дверях, показывая белые зубы. Схватил Буратино за курточку и, пятясь, потащил в чулан, где по углам в паутине висели большие пауки. Запер его там, порычал, чтобы хорошенько напугать, и опять умчался за птичками.

Девочка, бросившись на кукольную кружевную кровать, зарыдала оттого, что ей пришлось поступить так жестоко с деревянным мальчиком. Но если уж взялась за воспитание, дело нужно довести до конца.

Буратино ворчал в тёмном чулане:

– Вот дура девчонка… Нашлась воспитательница, подумаешь… У самой фарфоровая голова, туловище, ватой набитое…

В чулане послышался тоненький скрип, будто кто-то скрежетал мелкими зубами:

– Слушай, слушай…

Он поднял испачканный в чернилах нос и в темноте различил висящую под потолком вниз головой летучую мышь.

– Тебе чего?

– Дождись ночи, Буратино.

– Тише, тише, – шуршали пауки по углам, – не качайте наших сетей, не отпугивайте наших мушек…

Буратино сел на сломанный горшок, подпёр щёку. Он был в переделках и похуже этой, но возмущала несправедливость.

– Разве так воспитывают детей?.. Это мученье, а не воспитание… Так не сиди да так не ешь… Ребёнок, может, ещё букваря не освоил – она сразу за чернильницу хватается… А кобель небось гоняет за птицами – ему ничего…

Летучая мышь опять пискнула:

– Дождись ночи, Буратино, я тебя поведу в Страну Дураков, там ждут тебя друзья – кот и лиса, счастье и веселье. Жди ночи.

Автор страницы, прочла книгу: Сабина Рамисовна @ramis_ovna