Книга Золотой Ключик или Приключения Буратино А.Толстой (1936) Глава 3 - Maxlang
Домик, знак означающий ссылка ведёт на главную страницу Maxlang.ru Благотворительность Тренировать слова
Read
Книги > Книга "Золотой Ключик или Приключения Буратино" А.Толстой

08.02.2023 Обновлено 04.04.2024

Книга "Золотой Ключик или Приключения Буратино" А.Толстой (1936) Глава 3

Глава третья. Золотой Ключик или Приключения Буратино А.Толстой.

Предисловие Глава 1 Столяру Джузеппе попалось под руку полено, которое пищало человеческим голосом Глава 2 Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло Глава 3 Карло мастерит деревянную куклу и называет её Буратино Глава 4 Говорящий Сверчок даёт Буратино мудрый совет Глава 5 Буратино едва не погибает по собственному легкомыслию Папа Карло клеит ему одежду из цветной бумаги и покупает азбуку Глава 6 Буратино продаёт азбуку и покупает билет в кукольный театр Глава 7 КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР Глава 8 Во время представления комедии куклы узнают Буратино Глава 9 Синьор Карабас Барабас вместо того, чтобы сжечь Буратино, даёт ему пять золотых монет и отпускает домой Глава 10 По дороге домой Буратино встречает двух нищих– кота Базилио и лису Алису Глава 11 В харчевне «Трёх пескарей» Глава 12 На Буратино нападают разбойники Глава 13 Разбойники вешают Буратино на дерево Глава 14 Девочка с голубыми волосами возвращает Буратино Глава 15 Девочка с голубыми волосами хочет воспитывать Буратино Глава 16 Буратино попадает в Страну Дураков Глава 17 Полицейские хватают Буратино и не дают ему сказать ни одного слова в своё оправдание Глава 18 Буратино знакомится с обитателями пруда, узнаёт о пропаже четырёх золотых монет и получает от черепахи Тортилы золотой ключик Глава 19 Буратино бежит из Страны Дураков и встречает товарища по несчастью Глава 20 Пьеро рассказывает, каким образом он, верхом на зайце, попал в Страну Дураков Глава 21 Буратино и Пьеро приходят к Мальвине, но им сейчас же приходится бежать вместе с Мальвиной и пуделем Артемоном Глава 22 Страшный бой на опушке леса Глава 23 В пещере Глава 24 Несмотря ни на что, Буратино решает выведать у Карабаса Барабаса тайну золотого ключика Глава 25 Буратино узнаёт тайну золотого ключика Глава 26 Буратино первый раз в жизни приходит в отчаяние, но всё кончается благополучно Глава 27 Буратино наконец возвращается домой вместе с папой Карло, Мальвиной, Пьеро и Артемоном Глава 28 Карабас Барабас врывается в каморку под лестницей Глава 29 Что они нашли за потайной дверью Глава 30 Новый кукольный театр даёт первое представление

Глава 3. Карло мастерит деревянную куклу и называет её Буратино

Английский Язык << здесь >>

Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага – в стене против двери.

Но красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие – нарисованы на куске старого холста.

Карло вошёл в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и, повертев так и эдак полено, начал ножом вырезывать из него куклу.

«Как бы мне её назвать? – раздумывал Карло. – Назову-ка я её Буратино. Это имя принесёт мне счастье. Я знал одно семейство – всех их звали Буратино: отец – Буратино, мать – Буратино, дети – тоже Буратино… Все они жили весело и беспечно…»

Первым делом он вырезал на полене волосы, потом – лоб, потом – глаза…

Вдруг глаза сами раскрылись и уставились на него…

Карло и виду не подал, что испугался, только ласково спросил:

– Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?

Но кукла молчала – должно быть, потому, что у неё ещё не было рта. Карло выстругал щёки, потом выстругал нос – обыкновенный…

Вдруг нос сам начал вытягиваться, расти, и получился такой длинный острый нос, что Карло даже крякнул:

– Нехорошо, длинен…

И начал резать у носа кончик. Не тут-то было!

Нос вертелся, вывёртывался, так и остался – длинным-длинным, любопытным, острым носом.

Карло принялся за рот. Но только успел вырезать губы – рот сразу открылся:

– Хи-хи-хи, ха-ха-ха!

И высунулся из него, дразнясь, узенький красный язык.

Карло, уже не обращая внимания на эти проделки, продолжал стругать, вырезывать, ковырять. Сделал кукле подбородок, шею, плечи, туловище, руки…

Но едва окончил выстругивать последний пальчик, Буратино начал колотить кулачками Карло по лысине, щипаться и щекотаться.

– Послушай, – сказал Карло строго, – ведь я ещё не кончил тебя мастерить, а ты уже принялся баловаться… Что же дальше-то будет… А?

И он строго поглядел на Буратино. И Буратино круглыми глазами, как мышь, глядел на папу Карло.

Карло сделал ему из лучинок длинные ноги с большими ступнями. На этом окончив работу, поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить ходить.

Буратино покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок, скок – прямо к двери, через порог и – на улицу.

Черно-белое фото. Мальчик из дерева с длинным носом.

Карло, беспокоясь, пошёл за ним:

– Эй, плутишка, вернись!..

Куда там! Буратино бежал по улице, как заяц, только деревянные подошвы его – туки-тук, туки-тук – постукивали по камням…

– Держите его! – закричал Карло.

Прохожие смеялись, показывая пальцами на бегущего Буратино. На перекрёстке стоял огромный полицейский с закрученными усами и в треугольной шляпе.

Увидев бегущего деревянного человечка, он широко расставил ноги, загородив всю улицу. Буратино хотел проскочить у него между ног, но полицейский схватил его за нос и так держал, покуда не подоспел папа Карло…

– Ну, погоди ж ты, я с тобой ужо расправлюсь, – отпыхиваясь, проговорил Карло и хотел засунуть Буратино в карман куртки…

Буратино совсем не хотелось в такой весёлый день при всём народе торчать ногами кверху из кармана куртки – он ловко вывернулся, шлёпнулся на мостовую и притворился мёртвым…

– Ай, ай, – сказал полицейский, – дело, кажется, скверное!

Стали собираться прохожие. Глядя на лежащего Буратино, качали головами.

– Бедняжка, – говорили они, – должно быть, с голоду…

– Карло его до смерти заколотил, – говорили другие, – этот старый шарманщик только притворяется хорошим человеком, он дурной, он злой человек…

Слыша всё это, усатый полицейский схватил несчастного Карло за воротник и потащил в полицейское отделение.

Карло пылил башмаками и громко стонал:

– Ох, ох, на горе себе я сделал деревянного мальчишку!

Когда улица опустела, Буратино поднял нос, огляделся и вприпрыжку побежал домой…

Автор страницы, прочла книгу: Сабина Рамисовна @ramis_ovna