Книга Золотой Ключик или Приключения Буратино А.Толстой (1936) Глава 11 - Maxlang
Домик, знак означающий ссылка ведёт на главную страницу Maxlang.ru Благотворительность Тренировать слова
Read
Книги > Книга "Золотой Ключик или Приключения Буратино" А.Толстой

Создано 08.02.2023 Обновлено 20.06.2025

Книга "Золотой Ключик или Приключения Буратино" А.Толстой (1936) Глава 11

Глава одиннадцатая. Золотой Ключик или Приключения Буратино А.Толстой.

Английский Язык << здесь >>

Предисловие

Глава 1 Столяру Джузеппе попалось под руку полено, которое пищало человеческим голосом

Глава 2. Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло

Глава 3. Карло мастерит деревянную куклу и называет её Буратино

Глава 4. Говорящий Сверчок даёт Буратино мудрый совет

Глава 5. Буратино едва не погибает по собственному легкомыслию Папа Карло клеит ему одежду из цветной бумаги и покупает азбуку

Глава 6. Буратино продаёт азбуку и покупает билет в кукольный театр

Глава 7. КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР

Глава 8. Во время представления комедии куклы узнают Буратино

Глава 9. Синьор Карабас Барабас вместо того, чтобы сжечь Буратино, даёт ему пять золотых монет и отпускает домой

Глава 10. По дороге домой Буратино встречает двух нищих– кота Базилио и лису Алису

Глава 11. В харчевне «Трёх пескарей»

Глава 12. На Буратино нападают разбойники

Глава 13. Разбойники вешают Буратино на дерево

Глава 14. Девочка с голубыми волосами возвращает Буратино

Глава 15. Девочка с голубыми волосами хочет воспитывать Буратино

Глава 16. Буратино попадает в Страну Дураков

Глава 17. Полицейские хватают Буратино и не дают ему сказать ни одного слова в своё оправдание

Глава 18. Буратино знакомится с обитателями пруда, узнаёт о пропаже четырёх золотых монет и получает от черепахи Тортилы золотой ключик

Глава 19. Буратино бежит из Страны Дураков и встречает товарища по несчастью

Глава 20. Пьеро рассказывает, каким образом он, верхом на зайце, попал в Страну Дураков

Глава 21. Буратино и Пьеро приходят к Мальвине, но им сейчас же приходится бежать вместе с Мальвиной и пуделем Артемоном

Глава 22. Страшный бой на опушке леса

Глава 23. В пещере

Глава 24. Несмотря ни на что, Буратино решает выведать у Карабаса Барабаса тайну золотого ключика

Глава 25. Буратино узнаёт тайну золотого ключика

Глава 26. Буратино первый раз в жизни приходит в отчаяние, но всё кончается благополучно

Глава 27. Буратино наконец возвращается домой вместе с папой Карло, Мальвиной, Пьеро и Артемоном

Глава 28. Карабас Барабас врывается в каморку под лестницей

Глава 29. Что они нашли за потайной дверью

Глава 30. Новый кукольный театр даёт первое представление

Глава 11. В харчевне «Трёх пескарей»

Буратино, лиса Алиса и кот Базилио спустились под гору и шли, шли – через поля, виноградники, через сосновую рощу, вышли к морю и опять повернули от моря, через ту же рощу, виноградники…

Городок на холме и солнце над ним виднелись то справа, то слева…

Лиса Алиса говорила, вздыхая:

– Ах, не так-то легко попасть в Страну Дураков, все лапы сотрёшь…

Под вечер они увидели сбоку дороги старый дом с плоской крышей и с вывеской над входом:

ХАРЧЕВНЯ «ТРЁХ ПЕСКАРЕЙ»

Хозяин выскочил навстречу гостям, сорвал с плешивой головы шапочку и низко кланялся, прося зайти.

– Не мешало бы нам перекусить хоть сухой корочкой, – сказала лиса.

– Хоть коркой хлеба угостили бы, – повторил кот.

Зашли в харчевню, сели около очага, где на вертелах и сковородках жарилась всякая всячина.

Лиса поминутно облизывалась, кот Базилио положил лапы на стол, усатую морду – на лапы, – уставился на пищу.

– Эй, хозяин, – важно сказал Буратино, – дайте нам три корочки хлеба…

Хозяин едва не упал навзничь от удивления, что такие почтенные гости так мало спрашивают.

– Весёленький, остроумненький Буратино шутит с вами, хозяин, – захихикала лиса.

– Он шутит, – буркнул кот.

– Дайте три корочки хлеба и к ним – вон того чудно зажаренного барашка, – сказала лиса, – и ещё того гусёнка, да парочку голубей на вертеле, да, пожалуй, ещё печёночки…

– Шесть штук самых жирных карасей, – приказал кот, – и мелкой сырой рыбы на закуску.

Короче говоря, они взяли всё, что было на очаге: для Буратино осталась одна корочка хлеба.

Лиса Алиса и кот Базилио съели всё вместе с костями.

Животы у них раздулись, морды залоснились.

– Отдохнём часок, – сказала лиса, – а ровно в полночь выйдем. Не забудьте нас разбудить, хозяин…

Лиса и кот завалились на двух мягких кроватях, захрапели и засвистели. Буратино прикорнул в углу на собачьей подстилке…

Ему снилось деревце с кругленькими золотыми листьями… Только он протянул руку…

– Эй, синьор Буратино, пора, уже полночь…

В дверь стучали. Буратино вскочил, протёр глаза. На кровати – ни кота, ни лисы – пусто.

Хозяин объяснил ему:

– Ваши почтенные друзья изволили раньше подняться, подкрепились холодным пирогом и ушли…

– Мне ничего не велели передать?

– Очень даже велели, – чтобы вы, синьор Буратино, не теряя ни минуты, бежали по дороге к лесу…

Черно-белое фото. Мужик грозится деревянному мальчику зигзигаобразной палкой.

Буратино кинулся к двери, но хозяин стал на пороге, прищурился, руки упёр в бока:

– А за ужин кто будет платить?

– Ой, – пискнул Буратино, – сколько?

– Ровно один золотой…

Буратино сейчас же хотел прошмыгнуть мимо его ног, но хозяин схватил вертел – щетинистые усы, даже волосы над ушами у него встали дыбом.

– Плати, негодяй, или проткну тебя, как жука!

Пришлось заплатить один золотой из пяти. Пошмыгивая носом от огорчения, Буратино покинул проклятую харчевню.

Ночь была темна, – этого мало – черна, как сажа. Всё кругом спало. Только над головой Буратино неслышно летала ночная птица Сплюшка.

Задевая мягким крылом за его нос, Сплюшка повторяла:

– Не верь, не верь, не верь!

Он с досадой остановился:

– Чего тебе?

– Не верь коту и лисе…

– А ну тебя!..

Он побежал дальше и слышал, как Сплюшка верещала вдогонку:

– Бойся разбойников на этой дороге…

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ

Уникальные посетители

Free Visitor Counters

Карта сайта | Автор страницы: Сабина Рамисовна @ramis_ovna