30.03.2021 Обновлено 14.04.2024
Книга "Звёздные войны: Звезда Смерти" Стив Перри и Майкл Ривз (2007) Глава 25
Глава двадцать пятая. Звёздные войны: Звезда Смерти Стив Перри и Майкл Ривз.
Глава 25. Окрестности "Звезды Смерти", гражданский транспорт "Нордеус" на пути к ангару № 1271
Японский Язык >> здесь <<
Коммандер Атур Райтин – по правде, это звание значило для него даже меньше, чем ничего – откинулся в кресле и посмотрел в иллюминатор. О господи, подумал он, она действительно громадная!
Конечно, он об этом знал. Несмотря на строжайшую секретность проекта и отсутствие имперского допуска к сверхсекретной информации, он это знал. Нельзя же проработать сорок лет в Галактической библиотеке и не научиться читать между строк.
Верно, боевая станция была огромна. Умом он это понимал, но видеть своими глазами станцию в окружении кораблей, которые давали представление о её размерах, – совсем другое дело. К настоящему времени был достроен всего десяток секций, но даже они были чрезвычайно велики.
Атур мысленно пожал плечами. Неважно, насколько станция громадна; значение имела только её библиотека, особенно если то, что ему рассказали, – правда. Библиотека станции не такая большая и всеобъемлющая, как, скажем, Государственная библиотека в Центре Империи, но укомплектована намного лучше, чем библиотеки многих планет – или, по крайней мере, будет лучше, когда он доведёт её до ума.
– Большая, зараза, а? – Человек, сидевший рядом, был строителем, подрядчиком по магнитной герметизации: этот предмет за время полёта они обсудили настолько обстоятельно, что он поколебал веру Атура в то, что ничего не может быть скучным, если рассказчик хорошо знает своё дело. Но потоки, гауссы, м-частицы и гравитонные смещения? Даже при его отнюдь не низком общем уровне знаний эти технические подробности были в лучшем случае малоинтересны.
Однако Атур Райтин был твёрдо убеждён, что ничто не извиняет грубости. Поэтому он просто кивнул, не став развивать тему:
– Действительно.
К сожалению, сосед воспринял это как приглашение к разговору и с энтузиазмом принялся подсчитывать мегаджоули энергии, потребляемые такой огромной станцией.
Атур не мешал ему бормотать и ждал, когда корабль сядет в ангаре, размышляя над причудами судьбы, что на исходе жизни привели его сюда. То, что библиотека оказалась перспективной, было неожиданной удачей, поскольку назначение ему дали отнюдь не в награду. Его отправили в это всеми звёздами забытое место, чтобы попросту от него избавиться.
Впрочем, он сам был виноват: Атур Райтин не всегда вёл себя осмотрительно, когда речь заходила о таких противоречивых вопросах, как политика, правительство, личные связи; и существовало довольно много людей, которых не устраивало его мнение. К счастью для него, те, кто имел достаточно власти, чтобы убить его одним щелчком пальцев, редко имели незапятнанное прошлое. Архивариусы, как правило, умеют копаться в базах данных и находят там почти всё, включая давным-давно запрятанные в шкафу скелеты. Старые и умные архивариусы знают, как устроить так, что после их внезапной смерти (неважно, насколько эта смерть может показаться естественной) все эти скелеты – множество скелетов – выплывут на свет. Иногда такими скелетами являлись и настоящие трупы, но в основном это были обрывки информации – повреждённые, разрозненные, часто незаконно добытые – которые, появись они в голоновостях, заставят властителей мира сего замереть от ужаса.
Существовало огромное количество людей, не хотевших, чтобы это случилось, и кто-то из них сообразил, что дать Атуру Райтину звание коммандера и отправить к вампе на рога руководить библиотекой и архивом на военной базе намного безопаснее, чем уничтожать его. Так и произошло.
По правде говоря, он не был так уж огорчён решением, которое они нашли. Славные деньки достижений и открытий всё равно остались позади.
Времена, когда он мог оставаться на ногах по трое-четверо суток кряду, горя на работе, давно миновали. Он ещё мог собрать систему стеллажей, как и любой другой архивариус – можно сказать без ложной скромности, он бы сделал это лучше многих – но сейчас это требовало больше времени, чем когда-то. Сейчас его путь подходил к концу. Но он вряд ли мог о чём-то сожалеть.
Он тихо вздохнул. Для власть имущих он долго оставался бельмом на глазу. Эта последняя смена власти на самом деле ничего для него не изменила: что Республика, что Империя – всё равно. Повышение не имело большого смысла для маленького человека, сражающегося за свою жизнь. Каждое из двух правительств ловко заставляло поезда ходить по расписанию, и каждое попирало права личности намного сильнее, чем было допустимо. Атур считал, что предыдущее правительство всегда лучше нынешнего. Один или два шага прочь от анархии – и достаточно.
Сейчас правил жадный до власти император. История и личный опыт Атура утверждали, что пройдёт минимум несколько лет, максимум несколько веков, и положение вещей изменится – в результате естественной эволюции, а может, революции. Новые правители будут полны надежд, обещаний и добрых намерений, и мало-помалу превратятся в посредственности. Великодушный, но глупый король не лучше любого тирана.
Зазвенел звонок, и голос пилота объявил:
– Внимание! Посадка через пять минут. Перед высадкой проверьте свои вещи.
Атур тихо хихикнул. Это слово употреблялось не так уж часто. Слово "высадка" пришло из старого нижнефрузосского языка, и изначально означало "выходить из вспомогательной лодки небольшого парусного корабля". Кто из пассажиров знал об этом, кроме него самого и, быть может, пилота?
Возможно, никто. И никого это не волновало. В возрасте Атура надо развлекаться, как удаётся. Особенно, если собеседник всё бухтит и бухтит о реакциях с гипервеществом.
Звезда Смерти, сектор Н-1, палуба № 69, кантина среднего уровня
Гигантизм станции поражал воображение: у Мимы это никак не укладывалось в голове. Тот крошечный кусочек сооружения, который должен был стать кантиной, был в полтора раза больше, чем постройка, сгоревшая на задворках Южного Подземелья, и ей разрешили делать практически всё, что захочется. По крайней мере, на данный момент. Миму заверили, что пока она не выйдет за рамки и не попросит сделать барную стойку из платины, Империя будет покрывать все расходы.
Если и дальше всё будет так же хорошо, быть может, она пересмотрит своё мнение о новом режиме.
Родо тихо подошёл к столу, где она сидела над формой заявки на освежающие и алкогольные напитки. Если существовал какой-нибудь вид перебродившего, перегнанного или сваренного спиртного, которого не было на складе, она должна об этом знать. Там имелись различные сорта пива, эля, вина, ликёра, бренди... как обычных, так и широко известных марок. Можно было заказать любые разрешённые вещества, которые пригодны для употребления внутрь, вдыхания, нанесения на кожу или приёма каким-либо другим способом. Всё, что ей было нужно – отметить их в заявке и ждать доставки. Очевидно, те, кто проектировал станцию, заранее позаботились о подобных вещах.
Она оторвалась от бумаг и подняла глаза на Родо.
– Что?
– Скоро придёт рабочий, который будет устанавливать столы и стулья. Говорит, работы максимум на два дня.
– Ну да, справится он за два дня. Император уже пакует клюку и выезжает.
– Кстати, сюда недавно наведывался его любимый посланец. – Родо закрыл рот сложенными горстью ладонями и издал звук, очень похожий на дыхание Дарта Вейдера. – С тех пор, как он уехал, всё идёт очень гладко. Так что, я действительно думаю, что рабочий управится за пару дней.
На компьютере заморгал огонёк системы связи. Мима ответила:
– Да?
– Будьте добры Миму Рутис.
– Я слушаю.
– С вами говорит дроид-диспетчер медицинского центра. Вам надо пройти предварительный медосмотр, необходимый для работы на станции. Когда вам будет удобно посетить одного из наших докторов?
– Между прочим, я здесь уже несколько дней. И, кроме того, мне уже устраивали более чем тщательный осмотр перед вылетом на Безнадёгу.
Дроид вежливо извинился, сославшись на ошибки при регистрации и составлении графика; тем не менее, пройти медосмотр, по его словам, было необходимо. Мима понимала, что этого не избежать, а дроид был твёрд и неумолим, как и любая машина. Она согласилась на следующий день на одиннадцать часов.
– Вы записаны к доктору Дивини. Пожалуйста, возьмите с собой все имеющиеся медицинские справки. Нужно ли будет напомнить вам о визите?
– Нет, спасибо. Это еще та-ак нескоро, но я постараюсь вспомнить, честно.
Она выключила коммуникатор и посмотрела на Родо. Тот пожал плечами.
– Я там вчера был. Очевидно, у меня нет болезней, передающихся через пищу, поэтому меня посчитали годным для проживания.
– Ну, будь у меня соляная лихорадка Санги, они бы уже опоздали на сутки и потратили на несколько кредитов меньше, – сказала Мима. – Я бы заразила сотни людей, и здесь все валялись бы, как пятнистые жуки на жарком солнце.
– Империя действует медленно, но наверняка, – сказал Родо. – Тем более, они же всех проверили, как ты сказала, прежде чем мы сели на тот транспорт… Зачем тогда повторять? Всё равно по пути нельзя было подхватить заразу.
– Обычный метод государства – всё и вся прогнать через Департамент ненужных дел, – Мима взглянула на форму заявки. – Завтра придётся тащиться к врачу. Пока меня не будет, приглядишь за установкой вытяжных вентиляторов и решёток, ладно?
Родо кивнул, но как-то рассеянно: его мысли явно были заняты чем-то другим. Мима хотела было спросить, о чём он размышляет, но передумала: когда мысль формировалась, он обычно сам об этом говорил. Между тем, ей предстоял непростой выбор: кореллианский эль или забракская брага?
Автор страницы, прочла книгу: Сабина Рамисовна @ramis_ovna