28.09.2024 Обновлено 01.11.2024
Текст из сериала "Peppa Pig" / "Пеппа Пиг" 17 серия
Текст из сериала "Peppa Pig" / "Пеппа Пиг" (17 / 303) на английском с переводом на русский - дословно. Транслитерация (произношение) текста из сериала Пеппа Пиг (17 / 303).
Детский мультипликационный сериал "Peppa Pig" / "Пеппа Пиг", отлично подойдёт для изучения английского языка, как для детей, так и для взрослых - 17 серия из 303 серий.
ТОП 10 ЯЗЫКОВ << смотреть >>
Пеппа Пиг 17 серия "Frogs and worms and butterflies" / "Лягушки и черви, и бабочки"
Peppa and George are helping Grandpa Pig in his garden. [пэпа анд джордж а хэлпин грандпа пиг ин хиз гадн] Пеппа и Джордж помогают Дедушки Пиг в его саду.
- Wow! [вау] - Ничего себе!
- Ooh! [оо] - О-о!
- What a beautiful butterfly. [вот э бьютифул батэрфлай] - Какая красивая бабочка.
- Grandpa, why do butterflies like flowers? [грандпа вай ду батэрфлайс лайк флавас] - Дедушка, почему бабочки любят цветы?
- They get their food from flowers. [зэй гэт зэа фуд фром флавас] - Они получают свою пищу из цветов?
- How? [хау] - Как?
- They have very long tongues. [зэй хяв вэри лон тангс] - У них очень длинные языки.
- Longer than mine? Prrrrt! [лукэд зэн майн пррт] - Длинее, чем мой? Пррррт!
- Ooh, yes. The butterfly's tongue is even longer than yours. She uses it to drink from the flower. [о йэс зэ батэрфлайс танг из ивн лонга зэн ёз ши юсэс ит ту дринк фром зэ флава] - О-о, да. Язык бабочек даже длинее, чем твой. Она использует его, чтобы пить из цветка.
- Wow! [вау] - Ничего себе!
- Oh, Peppa! The butterfly thinks you're a flower! [о пэпа зэ батэрфлай синкс юр флава] - О, Пеппа! Бабочка думает ты цветок!
- I'm not a flower! I'm Peppa Pig. She's so pretty. I want to be a butterfly! [айм нот э флава айм пэпа пиг шис со прити ай вонт ту би э батэрфлай] - Я не цветок! Я Пеппа Пиг. Она такая милая. Я хочу быть бабочкой!
Peppa is playing at being a butterfly. [пэпа из плэйин ат бэйн э батэфлай] Пеппа играет быть бабочкой.
- I'm a little butterfly. [айм э литл батэрфлай] - Я маленькая бабочка.
George wants to play, too. [джордж вонтс ту плэй ту] Джордж хочет играть, тоже.
- George, I'm the butterfly. You have to be something else. I know? You can be a wriggly worm! Look! Look! I'm a butterly! [джордж айм зэ батэфлай ю хяв ту би самсин элс ай ноу ю кян би э вригли вом лук лук айм э батэрфлай] - Джордж, Я бабочка. Ты должен быть кем-то другим. Я знаю? Ты можешь быть извилистым червем! Смотри! Смотри! Я бабочка!
- Oh, dear. George does not want to be a worm. He wants to be a butterfly. [о диа джордж даз нот вонт ту би э вом хи вонтс ту би э батэрфлай] - О, дорогая. Джордж не хочет быть червем. Он хочет быть бабочкой.
- George, when I was a little piggy. I used to like playing at being a worm. It's very easy to be a worm. I'll show you how. First, you have to lie down on the ground. Then you wriggle around. I'm a wriggly worm. [джордж вэн ай воз э литл пиги ай юсд ту лайк плэйин ат бэйин э вом итс вэри изи ту би э вом ал шоу ю хау фёст ю хяв ту лай даун он зэ граунд зэн ю вригли эраунд] - Джордж, когда я был маленькой свинкой. Я бывало любил играть быть червем. Это очень легко быть червем. Я покажу тебе как. Первое, ты должен лечь вниз на землю. Затем ты извиваешся вокруг. Я извилистый червь.
George and Grandpa Pig are having such fun being wriggly worms. [джордж анд грандпа пиг а хявин сач бэйин вригли вомс] Джордж и Дедушка Пиг так весело быть извилистым червем.
- I'm a little butterfly. I'm a little butterfly. Look! Look! I'm a butterfly? [айм э литл батэрфлай айм э литл батэрфлай лук лук айм э батэрфлай] - Я маленькая бабочка. Я маленькая бабочка. Смотри! Сотри! Я бабочка?
- Yes, Peppa, you're a beautiful butterfly. Grandpa, George, what are you doing? [йэс пэпа юр бьютифул батэрфлай грандпа джордж вот а ю дуин] - Да, Пеппа, ты красивая бабочка. Дедушка, Джордж, что ты делаешь?
- I want to be a wriggly worm, too! I'm a wriggly worm! [ай вонт ту би э вригли вом ту айм э вригли вом] - Я хочу быть извилистым червем, тоже! Я извилистый червь!
- I'm a wriggly worm! [айм э вригли вом] - Я извилистый червь!
- I'm a wriggly worm! I'm a wriggly worm! How do you do? I love you! I'm a wriggly worm. [айм э вригли вом айм э вригли вом хау ду ю ду ай лав ю айм э вригли вом] - Я извилистый червь! Я извилистый червь! Как ты делаешь? Я люблю тебя! Я извилистый червь.
- That was fun! What animal do you want to be now? [зат воз фан вот анимал ду ю вонт ту би няу] - Это было забавно! Каким животным ты хочешь быть теперь?
- Hmm. I don't know. Look, Grandpa! There's a little frog! [хм ай донт ноу лук грандпа зеэс литл фрог] - Хмм. Я не знаю. Смотри, дедушка! Есть маленькая лягушка!
- Why don't you play at being frogs? [вай донт ю плэй ат бэйин фрогс] - Почему не ты играешь быть лягушками?
- Hm. Frogs are not as pretty as butterflies or as wiggly as worms. [хм фрогс а нот ас прити ас батерфлайс о ас вригли ас вомс] - Хм. Лягушки не так мила, как бабочка или, как извилистый, как червь.
- But frogs do play a game you like. [бат фрогс ду плэй э гэйм ю лайк] - Но лягушки играют игру, как ты.
- Hmm. Do frogs play doll's houses? [хм ду фрогс плэй долс хаусэс] - Хмм. Лягушки играют дом куклы?
- Silly Peppa! What's your favourite game? [сили пэпа вотс ё фэйворт гэйм] - Глупая Пеппа! Какая твоя любимая игра?
- Jumping in muddy puddles! [джампин ин мади падлс] - Прыгать в грязные лужи!
- Yes! Frogs love jumping in muddy puddles! Ribbits. Yes. George, let's play frogs! [йэс фрогс лав джампин ин мади падлс рибитс йэс джордж лэтс плэй фрогс] - Да! Лягушки любят прыгать в грязные лужи! Ква-ква. Да. Джордж, давай играть лягушек!
- Yes. George, let's play frogs! [йэс джордж лэтс плэй фрогс] - Да. Джордж, давай играть лягушек!
- I'm a little froggy! I'm a little froggy! [айм э литл фроги айм э литл фроги] - Я маленькая лягушка! Я маленькая лягушка!
The froggies have found a nice, big, muddy puddle to play in. Peppa and George love jumping up and down in muddy puddles. Everyone loves jumping up and down in muddy puddles. [зэ фрогиэс хяв фаунд э найс биг мади падл ту плэй ин пэпа анд джордж лав джампин ап анд даун ин мади падлс эвриван лавс джампин ап анд даун ин мади падлс] - Лягушки нашли прекрасную, большую, грязную лужу, чтобы играть в. Пеппа и Джордж любят прыгать верх и вниз в грязную лужу. Все любят прыгать вверх и вниз в грязные лужи.
- Butterflies and worms are very nice but I like frogs the best. [батэрфлайс анд вормс а вэри найс бат ай лайк фрогс зэ бэст] - Бабочки и черви очень прекрасны, но я люблю лягушек больше.
Автор страницы и перевод: Сабина Рамисовна @ramis_ovna