Текст из сериала "Peppa Pig" / "Пеппа Пиг" 13 серия - Maxlang
Домик, знак означающий ссылка ведёт на главную страницу Maxlang.ru Благотворительность Тренировать слова
Ser
Сериалы > На английском > "Peppa Pig" / "Пеппа Пиг" (13 серия)

28.09.2024 Обновлено 17.10.2024

Текст из сериала "Peppa Pig" / "Пеппа Пиг" 13 серия

Текст сериала "Peppa Pig" / "Пеппа Пиг" (13 / 303) на английском с переводом на русский - дословно. Транслитерация (произношение) текста из сериала Пеппа Пиг (13 / 303).

Детский мультипликационный сериал "Peppa Pig" / "Пеппа Пиг", отлично подойдёт для изучения английского языка, как для детей, так и для взрослых - 13 серия из 303 серий.

Бенгальский Язык << смотреть >>

Английский сериал Пеппа Пиг

Пеппа Пиг 13 серия "Secrets" / "Секреты"

Mummy Pig has made a special box for Peppa. [мами пиг хяз мэйд э спишл бокс фо пэпа] Мами Пиг сделала специальную коробку для Пеппы.

- Peppa, this box is just for you. [пэпа дис бокс из джаст фо ю] - Пеппа, эта коробка только для тебя.

- Thank you, mummy. [сянк ю мами] - Спасибо, мама.

- It's a secret box for you to keep secret things in. [итс э сикрэт бокс фо ю ту кип сикрэт синкс ин] - Это секретная коробка для тебя, чтобы хранить секретные вещи.

- What things can I put in it Mummy? [вот синкс кян ай пут ин ит мами] - Какие вещи могу я класть в неё мама?

- Only you can decide that, Peppa. It's your secret box. [онли ю кян дисайд зат пэпа итс ё сикрэт бокс] - Только ты можешь решить, что, Пеппа. Это твоя секретная коробка.

- I know what I can put in it. [ай ноу вот ай кян пут ин ит] - Я знаю, что я могу положить в неё.

- Good, but don't tell me. [гуд бат донт тэл ми] - Хорошо, но не говори мне.

- I won't tell you or George or Daddy. It's a secret. [ай вонт тэл ю о джордж о дади итс э сикрэт] - Я не скажу тебе или Джорджу или папе. Это секрет.

- George, this is my secret box. It's empty. I have to find some things to put inside. [джордж дис из май сикрэт бокс итс эмпти ай хяв ту файнд сам синкс ту пут инсайд] - Джордж это моя секретная коробка. Она пустая. У меня нашлось несколько вещей чтобы положить внутрь.

George wants to help Peppa. [джордж вонтс ту хэлп пэпа] Джордж хочет помочь Пеппе.

- No, George only I must know what's in the box. You have to wait outside while I choose. [но джордж онли ай маст ноу вотс ин зэ бокс ю хяв ту вэйт аутсайд вайл ай чуз] - Нет, Джордж только я могу знать, что в коробке. Ты можешь подождать снаружи пока я выберу.

Peppa is going to choose secret things to put in the box. [пэпа из гоин ту чуз сикрэт синкс ту пут ин зэ бокс] Пеппа собирается выбрать секретную вещь, чтобы положить в коробку.

- Now my secret box is full. George, you must not look inside. George would like to know what is inside Peppa's secret box. [няу май сикрэт бокс из фул джордж ю маст нот лук инсайд джордж вулд лайк ту ноу вот из инсайд пэпас сикрэт бокс] - Теперь моя секретная коробка полна. Джордж, ты не должен смотреть внутрь. Джорджу хотелось бы знать, что внутри секретной коробки Пеппы.

- If you like you can try to guess. [иф ю лайк ю кян трай ту гэс] - Если тебе нравится ты можешь попытаться угадать.

- Dinosaur! [дайназо] - Динозавр!

- George thinks Peppa has put a dinosaur in the box. [джордж синкс пэпа хяз пут э дайназо ин зэ бокс] - Джордж думает Пеппа положила динозавра в коробку.

- Oh, George! You always say dinosaur for everything! Anyway, a dinosaur is too big to fit in the box. [о джордж ю олвэйс сэй дайназо фо эвэрисинк энивэй э дайназо из ту биг ту фит ин зэ бокс] - О, Джордж! Ты всегда говоришь динозавр на всё! В любом случае, динозавр слишком большой, чтобы поместится в коробку.

George cannot guess what is in Peppa's secret box. Daddy Pig is cleaning a picture. [джордж кянот гэс вот из ин пэпас сикрэт бокс дади пиг из клинин э пикча] Джордж не может угадать, что в секретной коробке Пеппы. Папа Пиг чистит картину.

- Daddy, this is my secret box. Mummy, made it for me. [дади дис из май сикрэт бокс мами мэйд ит фо ми] - Папа, это моя секретная коробка. Мама, сделала её для меня.

- It's very nice, Peppa. What's inside? [итс вэри найс пэпа вотс инсайд] - Это очень хорошо, Пеппа. Что внутри?

- It's a secret. George tried to guess. But he didn't get it right. [итс э сикрэт джордж трайд ту гэс бат хи диднт гэт ит райт] - Это секрет. Джордж пытается угадать. Но он не понял правильно

- Can I have a try? [кян ай хяв э трай] - Могу я попробовать?

- Yes. [йэс] - Да.

- Hmm... Have you put my glasses inside? [хмм хяв ю пут май гласиз инсайд] - Хмм... Ты положила мои очки внутрь?

- No, your glasses are on your head! [но ё гласиз а он ё хэд] - Нет, твои очки на твоей голове!

- So they are. [со зэй а] - Так оно и есть.

- Silly, daddy. You must have a proper guess. [сили дади ю маст хяв э пропа гэс] - Глупый, папа. Ты должен правильно угадать.

- Ok, have you put Mummy's shoes in the box? [окэй хяв ю пут мамис шуз ин зэ бокс] - Хорошо, ты положила туфли мамы в коробку?

- Nope and that's all of your guesses used up. [ноп анд затс ол ов ё гэсэс юсд ап] - Нет и эти все твои догадки израсходованы.

Peppa likes secrets. Mummy no-one knows what's in my box. [пэпа лайкс сикрэтс мами нован ноус вотс ин май бокс] Пеппа любит секреты. Мама никто незнает, что в моей коробке.

- Mummy no-one knows what's in my box. Oh, what has George got? [мами нован ноус вотс ин май бокс о вот хяз джордж гот] - Мама никто незнает, что в моей коробке. О, у Джорджа есть?

- I made a box for George, too, and he's filled it with secret things, and only George knows what's inside. [ай мэйд э бокс фо джордж ту анд хиз филд ит виз сикрэт синкс анд онли джордж ноус вотс инсайд] - Я сделала коробку для Джорджа, тоже, и он заполнин его с секретными вещами, и только Джордж знает, что внутри.

- Oh! [о] - О!

Peppa would like to know what in inside George's box. [пэпа вулд лайк ту ноу вот ин инсайд джорджс бокс] Пеппе хотелось бы знать, что внутри коробки Джорджа.

- It's George's toy dinosaur, of course. [итс джорджс той дайназо оф коз] - Это игрушка Джорджа динозавр, конечно.

- No! [но] - Нет!

George's toy dinosaur is not in George's box. [джорджс той дайназо из нот ин джорджс бокс] Игрушки Джорджа динозавра нет в коробке Джорджа.

- It's too difficult. I'll never guess. [итс ту дификулт ал нэва гэс] - Это слишком сложно. Я никогда не угадаю.

Peppa doesn't like secrets as much as she used to. [пэпа дазнт лайк сикрэтс ас мач ас ши юсд ту] Пеппе не любит секреты так силько, как раньше.

- Maybe if you show George one thing from your box and he could show you one thing from his. [мэйби иф ю шоу джордж ван синк фром ё бокс анд хи куд шоу ю ван синк фром хиз] - Может быть если показать Джорджу одну вещь из своей коробки и он может показать тебе одну вещь из своей коробки.

- Ok. But we must do it at the same time. [окэй бат ви маст ду ит ат зэ сэйм тайм] - Хорошо. Но мы должны сделать это в одно время.

- That's a good idea. Oh, the count of three, you each show what's in your boxes. Ready? [затс э гуд айдиа о зэ кяунт ов сри ю ич шоу вотс ин ё боксэс рэди] - Это хорошая идея. О, считаем до трёх, вы каждый показываете, что в ваших коробках. Готовы?

- Yes! [йэс] - Да!

- One, two, three! [ван ту сри] - Один, два, три!

George has a drum and Peppa has a trumpet. [джордж хяз э драм анд пэпа хяз э трампэт] У Джорджа барабан и у Пеппы труба.

- Oh, lovely! [о лавли] - О, прекрасно!

- Yes, it sounds very nice. Do you have any more secret things? [йэс ит саундс вэри найс ду ю хяв эни мо сикрэт синкс] - Да, это звучит очень хорошо. У тебя несколько больше секретных вещей?

George has a custard doughnut. [джордж хяз э кастд донат] У Джорджа пончик с заварным кремом.

- Oh! [о] - О!

But Peppa's box is empty. I've got nothing else. [бат пэпас бокс из эмпти айв гот насин элс] Но коробка Пеппы пуста. У меня ничего нет больше.

- Luckily, I have. Come on, tuck in. [лакэли ай хяв кам он так ин] - К счастью, у меня есть. Давайте, заправимся.

George, Peppa, Mummy Pig and Daddy Pig all like custard doughnuts. [джордж пэпа мами пиг анд дади пиг ол лайк кастд донатс] Джордж, Пеппа, Мама Пиг и Папа Пиг все любят заварные пончики.

- I don't have a special box but I know a very good place to hide my custard doughnut. Can you guess where? [ай донт хяв э спэшл бокс ай ноу э вэри гуд плэйс ту хайд май кастд донат кян ю гэс веа] - У меня нет специальной коробки, но я знаю очень хорошее место, чтобы прятать мои заварные пончики. Можешь ты угадать где?

- Hmm ... Are you going to hide it in the fridge? [хмм а ю гоин ту хайд ит ин зэ фридж] - Хмм... Ты собираешься спрятать в холодильник?

- No, somewhere much more special. My tummy! Hmm, delicious! [но самвэа мач мо спэшл май тами хмм дэлишс] - Нет, где-то гораздо более особеннее. Мой живот! Хмм, вкусно!

- I'm going to hide mine in my tummy. [ай гоин ту хайд майн ин май тами] - Я собираюсь прятать моё в моем животе.

- Me, too. [ми ту] - Я, тоже.

Автор страницы и перевод: Сабина Рамисовна @ramis_ovna

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ
Уникальные посетители Free Visitor Counters
Карта сайта