Книга Вторая Очень Страшная История (Тайна старой дачи 1992) А.Г.Алексин Глава 2 - Maxlang
Домик, знак означающий ссылка ведёт на главную страницу Maxlang.ru Благотворительность Тренировать слова
Read
Книги > Книга "Вторая Очень Страшная История" (Тайна старой дачи 1969) А.Г.Алексин

Создано 28.04.2021 Обновлено 30.06.2025

Книга "Вторая Очень Страшная История" (Тайна старой дачи 1992) А.Г.Алексин Глава 2

Глава вторая. Вторая очень страшная история (Тайна старой дачи) А.Г.Алексин.

Азербайджанский Язык << здесь >>

ОТ АВТОРА

Часть 1

Глава 1, в которой мы знакомимся с героями повести, не все из которых будут героями. Когда в прошлом году у нас в классе стали создавать литературный кружок, никто не представлял себе, что из-за этого может случиться. Какое таинственное, жуткое событие произойдет!..

Глава 2, в которой мы неумолимо приближаемся к страшной истории, хотя этого можно и не заметить

Глава 3, в которой мы делаем еще несколько шагов навстречу страшной истории. Все, о чем вы прочитали в первых двух главах, было моим далеким воспоминанием: это случилось в прошлом году

Глава 4, в которой мы отправляемся на старую дачу. На следующий день опытный глаз мог почти безошибочно определить: никто в классе, кроме меня, не знал о том, что на собрании ругали Нинель

Глава 5, которая подводит нас буквально к самому порогу страшной истории. Пока мы ехали на электричке, погода испортилась. Выглянуло солнце. Природа явно заигрывала с нами: она кокетничала осенними лучами, забиралась к нам под пальто прохладным ветерком, махала нам обнаженными ветками… Разве можно в такую погоду как следует настроиться на мысль о преступлении?!

Глава 6, из которой становится ясно, что мне ничего не ясно. Невольный страх овладел мною. Но лишь на мгновение. А уже в следующую секунду я отбросил его. Верней сказать, отшвырнул

Глава 7, в которой мы снова знакомимся с героями повести, не все из которых будут героями «Итак, судьбе было угодно, чтоб я понял и разгадал страшную тайну старой дачи, но тайна погибнет вместе со мной», — эта мысль заставила меня похолодеть. Но уже в следующую минуту я отогрелся, поняв, что не имею права поддаваться страху ни на мгновение! Рядом была Наташа и остальные… Я должен был их спасти. А пока что поднять или хоть чуть-чуть приподнять их дух!

Глава 8, в которой я наконец… впрочем, сами поймете!

Глава 9, в которой события опять с головокружительной быстротой сменяют друг друга. Когда мы наконец вырвались на свободу, нужно было немедленно бежать, мчаться на станцию, но я словно прирос к земле и жмурился, хоть солнца не было и даже начало уже понемножку темнеть. Мы отвыкли от света и радовались ему, как дети!

Глава 10, в которой слышится крик из подвала — У вас тут есть почта? — спросил я Глеба.

Глава 11, в которой мы слышим разные голоса и топот погони…

Глава 12, самая короткая и самая последняя (в этой повести!). С одной стороны к платформе неумолимо приближалась электричка, а с другой приближались мы.

Часть 2. Вторая очень страшная история (еще пострашней первой!) ПОКОЙНИК ОЖИВАЕТ И НАЧИНАЕТ ДЕЙСТВОВАТЬ Предисловие, из которого становится ясно, как я дошел до жизни такой (в положительном смысле!)

Глава 1, в которой меня выносят ногами вперед

Глава 2, ГДЕ ВПЕРВЫЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ МУРА — РУКОВОДИТЕЛЬНИЦА «КЛУБА ПОРАЗИТЕЛЬНЫХ ВСТРЕЧ»

Глава 3, В КОТОРОЙ Я СПУСКАЮСЬ НЕ НА ЗЕМЛЮ, НО В ПРЕЗИДИУМ

Глава 4, ИЗ КОТОРОЙ ВСЕ ВЫТЕСНЯЕТ ЛЮБОВЬ

Глава 5, КОТОРАЯ НАЧИНАЕТСЯ «ЗА ЗДРАВИЕ», А КОНЧАЕТСЯ САМИ ЗНАЕТЕ ЧЕМ

Глава 6, ГДЕ МЕНЯ ОБВИНЯЮТ В УБИЙСТВЕ

Глава 7, В КОТОРОЙ Я ОБНАРУЖИВАЮ СОПЕРНИКА

Глава 8, В КОТОРОЙ ВТОРАЯ ОЧЕНЬ СТРАШНАЯ ИСТОРИЯ СТАНОВИТСЯ ЕЩЕ ПОСТРАШНЕЙ ПЕРВОЙ

Глава 9, В КОТОРОЙ Я ИЗ ОБВИНИТЕЛЯ СТАНОВЛЮСЬ ЗАЩИТНИКОМ

Глава 2, ГДЕ ВПЕРВЫЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ МУРА — РУКОВОДИТЕЛЬНИЦА «КЛУБА ПОРАЗИТЕЛЬНЫХ ВСТРЕЧ»

На следующий день я убедился, что мои взлеты над мокрым вокзальным перроном не были последними в жизни. Наоборот, их можно было бы назвать тренировочными. С утра до вечера я как бы не опускался на землю.

Я где-то читал, что испытание славой — очень тяжелое испытание. Однако в тот день, ощущая на себе воспаленно-восторженные взгляды и безудержные прославления, я ни малейшей тяжести не почувствовал. Мне было легко, как и должно быть, когда порхаешь на крыльях. Порхал я до тех пор, пока не подошла Наташа Кулагина. Я ждал, что она поздравит меня с почти космическими успехами. Но она спросила:

— Ты заметил, что Глеб не пришел сегодня?

— Не пришел? Разве?

— Где уж тебе было заметить…

И действительно, где уж!

Когда утром я подошел к школе, меня встретила на улице учительница Мура, которая руководит у нас «Клубом поразительных встреч». Она была молода, как Нинель. С этого начиналось их сходство. И на этом оно заканчивалось. «Прехорошенькой» Муру мой старший брат Костя никогда б не назвал. Мужчины вообще своим вниманием от дела ее не отвлекали — и она целиком отдалась общественной деятельности. В результате «Клуб поразительных встреч» отвлекал от дела всю нашу школу: были встречи то с ветеранами, то с партизанами, то с перевоспитавшимися хулиганами, то с гитарами и барабанами… Слово «встреча» было самым изношенным, самым употребляемым в Мурином лексиконе. Другие устраивают все это с какой-то, говоря педагогическим языком, воспитательной целью. Для Муры же каждая встреча была самоцелью. О, сколько неожиданных выводов дарит мне жизнь!

— Какая встреча! — с плохо скрываемым восторгом вскричала Мура, увидев меня. — Теперь у нас с тобой будут встреча за встречей!

Та первая встреча с ней состоялась в школьном дворе… День не предвещал для детектива ничего приятного: небо было обманчиво голубым и подозрительно ясным; солнце, притупляя бдительность, чересчур ослепляло. Такая погода заставляет детектива быть начеку.

Муру постепенно окружали члены нашего — все еще не расформированного — литературного кружка. Только Наташа прошла мимо и не слышала, к сожалению, Муриных восторгов в мой адрес.

«На ее месте я бы переменила имя, — сказала как-то Наташа, которая вообще-то избегала плохо отзываться о людях. — Мура… Стоит изменить ударение — и будет «мура». Я бы на ее месте…»

Я понимал, что Наташа никогда не может быть на Мурином месте. Она ни на чьем месте оказаться не могла: неповторимость была ее главным достоинством! Впрочем, все ее достоинства были главными. Она была до того, как говорится, интеллигентна, что даже невинное слово «мура» звучало в ее устах как ругательство.

О, до чего же Мура была ей неприятна!

Я, однако, говоря бюрократическим языком, в порядке исключения не разделял эту неприязнь к Муре: я хорошо относился к тем, кто хорошо относился ко мне. Острая наблюдательность давно подсказала мне, что мы благосклонны даже к плохим людям, если они благосклонны к нам.

«Слаб человек! — говорит мой старший брат Костя. — И в этой слабости — его сила. Легче всего он идет на компромиссы с совестью… если таковая у него есть».

— Вы должны войти в школу сплоченной группой, не смешиваясь с остальной массой учащихся. И испытывая чувство законной гордости… — сказала Мура, словно догадавшись, что это чувство уже второй день не покидает меня. — У нас все отработано!

Мы вошли, по возможности ни с кем не смешиваясь, разделились, стали подниматься по лестнице. Тут бы грянуть маршу «Все выше! И выше! И вы-ше!..». Но ученики и даже учителя, стоявшие вдоль перил, точно они боялись, что у нас закружится голова и мы свалимся вниз, отчаянно заорали: «Привет отважным деткинцам! Деткинцам — наше ура!» Кричали не только женщины «ура», но и мужчины юного и взрослого возраста. Правда, в воздух чепчиков не бросали ни те ни другие.

У всех сразу не может быть одинакового настроения: у кого-то мама и папа не ладят между собой, у кого-то дома нет денег, кто-то даже не очень сыт… Не может быть у каждого «все выше, и выше, и выше!». У кого-то (например, у больных стариков), наоборот, все ниже, и ниже, и ниже… Жизнь почти всем, не скупясь, подбрасывала огорчения. Но Мура обладала удивительной способностью всех объединять состоянием восторга, общего крика (словно орал один-единственный голос!) и общим выражением лиц. Взглянешь — и покажется, что все как один ликуют и все как один благополучны в семейном, материальном и прочих смыслах. О, если б можно было и вправду «сказку сделать былью»! Об этом я задумался позже. А в тот день мне все очень нравилось: и одинаковые восклицания, и одинаковые жесты. Мне было хорошо… А люди, я заметил, часто по своему настроению судят о настроении остальных.

Мы поднимались по лестнице «все выше и выше». Значение слова «деткинцы» с каждым пролетом в моем сознании возрастало, а к четвертому этажу стало звучать примерно как «челюскинцы» или «папанинцы».

Шествовавшая немного впереди Мура с отработанной пылкостью дирижировала приветственными криками и, казалось, даже вспышками лампочек, полетом разноцветных кружочков и квадратиков, которые сохранились у нас с новогоднего вечера.

Дорога по школьной лестнице превращалась для меня постепенно в дорогу славы.

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ

Уникальные посетители

Free Visitor Counters

Карта сайта | Автор страницы: Сабина Рамисовна @ramis_ovna