30.09.2020 Обновлено 01.04.2024
200 Популярных Эстонских Слов (для Изучения)
200 (самых) популярных эстонских слов, каждое слово имеет ссылку для перехода к детальному разбору слова.
1 - 100
ЛУЧШИЕ ТУРЕЦКИЕ СЕРИАЛЫ 2020
Доброе утро / С добрым утром (разг.) / Доброго утра (разг.) - Hommikust / Tere hommikust / Hommikust Немного - Natuke Звезда - Tähe Очень - Väga Деньги - Raha Приятного аппетита - Head isu Машина (= Автомобиль) - Masin (Auto) Сестра - Õde Брат - Vend Мать / Мама / Мамочка - Ema / Мама / Ema
Отец / Папа / Папочка - Isa / Isa / Issi Сейчас (= Теперь) - Nüüd Имя - Nimi Как - Nagu Утро - Hommik Друг / Друзья - Sõbra Да - Tõepoolest Нет - Ei Официант / Официантка - Kelner / Ettekandja Знать / Знаю / Не знаю - Tead / Tea / Tead
Завтрак - Hommikusöök Страница - Leht Пожалуйста - Palun Отлично - Suurepärane Я - Ma Конечно - Muidugi Работа / Дело - Töö / Tegemist Стакан - Klaas Клубника - Maasikas Вечер - Õhtu
Здесь - Siin Проблема - Probleem Плохо - Halb Лев - Lõvi Ребёнок / Дети - Laps Любовь - Armastus Иду / Идти - Minna Добрый вечер - Õhtust Добрый день / Доброго дня - Head päeva Мы - Me
Цветок / Цветы - Lill Сыр - Juust Все - Kõik Женщина - Naine Мужчина - Mees Дочь - Tütar Сын - Poeg Увидеться / Увидимся - Näeme Добро пожаловать - Tere tulemast Слушаю - Kuulama
Запах - неприятный (= Аромат - приятный) - Lõhn Бабочка - Liblikas Надежда - Lootus Обязательно - Kindlasti Немедленно / Сейчас же - Kohe / Nüüd Образец - Proov Давай / Давайте - Annab Что случилось - Mis juhtus? Не смей / Не смейте - Ära julge Успокойся - Rahunema
Спасибо - Tänan Ущерб - Kahju Торт - Kook Бери - Võtma Как дела? - Kuidas läheb? Привет - Tere Как ты? - Kuidas sul läheb? Серьга - Kõrvarõngas Смешной - Naljakas Не переживай - Переживать (сильное чувство) / Не волнуйся - Волноваться (лёгкое чувство) - Ära muretse
К сожалению - Kahjuks Совещание / Собрание - Koosolek Шутка - Nalja Этот - Seda Офис - Kontor Агентство - Amet Шпион - Spioon Стой / Стоять - Seisma Жизнь - Elu Вор - Varas
В данный момент - Hetkel Хорошо / Ладно - Hea Хорошо (как? как ты?) - Hea (kuidas? kuidas sul läheb?) Хороший (-ая) какой? какая? и т.д. - Milline hea (ja mina)? milline? jne. Любимый - Lemmik Любимый (цвет) - Lemmikvärv Просто - Lihtsalt Особенно - Eriti Опозориться / Опозорились - Häbi / Häbistatud Даже - Isegi
Сон - Magama Нет нужды - Pole vaja Сколько - Palju Почём - Kui palju Безусловно - Kindlasti Люди - Inimesed Потому что - Sest Случайность / Случайности - Juhuslikkus Дурак - Loll Придурок - Jobu Рисунок - Joonis
101 - 200
Дизайн - Disain[] Очень хорошо - Väga hea[] Именно так - Täpselt nii[] Именно - Just[] Так - Nii[] Злюсь - Vihane[] Обижен - Solvunud[] Больше - Enam[] Договорились - Leppima[] Не глупи - Ära ole rumal[]
Зять - Väimees[] Жду - Ootama[] Кухня - Köök[] Холодильник - Külmik[] Морковь - Porgand[] Ручка - Käepide[] Шурин - Vend-in-law[] Преувеличиваешь - Liialdama[] Не преувеличивай - Ära liialda[] Уже - Juba[] Интересно - Huvitav[]
Поссорились - Tülitses[] Зарядка - Laetud[] Проблем нет - Pole probleemi[] Удивилась - Üllatunud[] Гость - Külaline[] Голова - Pea[] Отсюда - Siit[] Уйди - Läinud[] Жена - Abikaasa[] Муж - Husband[]
Ключи - Võti[] Температура - Temperatuur[] Срочно - Kiiresti[] Завтра - Homme[] Бабушка - Vanaema[] Дедушка - Vanaisa[] Зять - Väimees[] Гриб - Seen[] Другой - Teine[] Другая - Teised[] До свидания - Hüvasti[] Беременная - Rase[] Ты беременна - Sa oled rase[]
Договор - Leping[] Контракт - Leping[] Свекровь - Ema õigusega[] Куда - Kuhu[] Почему - Miks[] Номер - Number[] Внук - Lapselaps[] Тема - Teema[] Тетя - Tädi[] Откуда куда - Kust kuhu[]
Дядя - Onu[] Год - Aasta[] Няня - Lapsehoidja[] Спокойной ночи - Head ööd[] Серия - Sari[] Сериал - Seeria[] Подпись - Allkiri[] Продолжение - Jätkamine[] Зеркало - Peegel[] Беги - Põgenema[]
Один - Üks[] Пять - Viis[] Поняла - Mõistma[] Упала - Langema[] Гостиная - Elutuba[] Займусь - Teha[] Улица - Tänav[] Шина - Rehv[] Два - Kaks[] Вода - Vee[]
Холодную - Külm[] Паспорт - Pass[] Море - Meri[] Клиент - Klient[] Луна - Luna[] Солнце - Päike[] Ревность - Armukadedus[] Начальник - Ülemus[] После этого - Pärast seda[] Звони - Helistama[]
Гладит - Paitama[] Медленно - Aeglaselt[] Зарплата - Palk[] Идея - Idee[] Есть - Süüa[] У меня - Mul on[] Сюда - Siin[] Придёт - Tulema[] Может - Saama[] Может быть - Võib-olla[]
Ноль - Null[] Семь - Seitse[] Обнимая - Omaks[] Глаза - Silm[] Сердце - Süda[] Долг - Võla[] Чай - Tee[] Принцесса - Printsess[] Чистота - Puhtus[] Наследство - Pärand[]
Автор страницы и текста: Сабина Рамисовна @ramis_ovna
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ