21.11.2022 Обновлено 30.05.2025
Текст из сериала "Гого" 2 часть
Текст из сериала Гого вторая часть (18 серий) на английском языке, также произведён перевод на русский язык (дословно).
Детский мультипликационный сериал, отлично подойдёт для изучения английского языка.
>> Татарский Язык << Свияжск

Гого 22 серия "What's she doing?" / "Что она делает?"
- Hello, Tony. - Здравствуй, Тони.
- Hello, Gogo. What's that? -Здравствуй, Гого. Что это?
- It's my submarine. Get in. - Это моя подводная лодка. Входите.
- All right. Super! - Хорошо. Супер!
- Look! There's Jenny. - Смотри! Там Дженни.
- What's she doing? - Что она делает?
- I don't know. - Я не знаю.
- She's diving. - Она ныряет.
- She's not diving now. - Она не ныряет сейчас.
- What's she doing? - Что она делает?
- She's swimming. - Она плавает.
- Hello, Jenny. - Здравствуй, Дженни.
- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.
- Get in, Jenny. - Входи, Дженни.
- What's submarine doing? - Что подводная лодка делает?
- It's diving. - Она ныряет.
- What can you see? - Что ты можешь видеть?
- I can see a park. - Я могу видеть парк.
- I can see a man. - Я могу видеть мужчину.
- What's he doing? - Что он делает?
- He's walking. - Он гуляет.
- I can see a boy. - Я могу видеть мальчика.
- What's he doing? - Что он делает?
- He's fishing. - Он ловит рыбу.
- You look, Tony. - Ты смотри, Тони.
- Thank you. - Спасибо.
- I can see a girl. She's running. - Я могу видеть девушку. Она бегает.
- I can see a bridge. - Я могу видеть мост.
- Look out, Gogo. - Осторожно, Гого!
- Oh! The submarine is sinking! - О! Подводная лодка тонит.
- Don't worry, Jenny. - Не беспокойся, Дженни.
[repeat time]
- What's Jeeby doing? She's fishing. - Что Джиби делает? Она ловит рыбу.
- She's fishing. - Она ловит рыбу.
- What's she doing? - Что она делает?
- She's diving. - Она ныряет.
- What's she doing? - Что она делает?
- She's swimming. - Она плавает.
- Tappy's walking. - Таппи гуляет.
- Tappy! Tappy! - Таппи! Таппи!
- Tappy is running now. - Таппи бегает сейчас.
[music time]
- What's she doing? What's she doing? She's fishing. - Что она делает? Что она делает? Она ловит рыбу.
- What's he doing? What's he doing? - Что он делает? Что он делает?
- He's walking. - Он гуляет.
- What's she doing? What's she doing? - Что она делает? Что она делает?
- She's swimming. - Она плавает.
- What's he doing? What's he doing? - Что он делает? Что он делает?
- He's running. - Он бегает.
Гого 23 серия "What are we doing?" / "Что мы делаем?"
- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.
- Hello, Gogo! - Здравствуй, Гого.
- What are they? - Что это?
-They're puppets, Gogo. - Это куклы, Гого.
- This is her head. - Это её голова.
- These are her arms. - Это её руки.
- What are these? - Что это?
- They're her hands. - Это её кисти.
- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.
- These are her legs. - Это её ноги.
- These are her feet. - Это её стопы.
- What are you doing? - Что ты делаешь?
- I'm painting. - Я рисую.
- These are his eyes. - Это его глаза.
- These are his ears. - Это его уши.
- This is his nose and this is his mouth. - Это его нос и это его рот.
- I like puppets. - Мне нравятся куклы.
- What are they doing? - Что они делают?
- They're sitting! - Они сидят!
- Now they're standing. - Сейчас они сидят.
- Can they dance, Gogo? - Могут они танцевать, Гого?
- Watch! - Смотри!
- They can sing, too. Listen. - Они могут петь, тоже. Слушай.
[music time]
- What are we doing? We've singing and dancing. - Что мы делаем? Мы поём и танцуем.
- What are we doing? We've singing and dancing. - Что мы делаем? Мы поём и танцуем.
- Under the table, behind the chairs, through the door, and down the stairs. - Под столом, позади стульев, между дверью, и вниз по ступенькам.
- Come back! - Вернитесь!
- What are we doing? We've singing and dancing. - Что мы делаем? Мы поём и танцуем.
- What are we doing? We've singing and dancing. - Что мы делаем? Мы поём и танцуем.
- Up the stairs, and through the door, behind the chairs and on the floor. - Вверх по ступенькам, и между дверью, позади стульев и на полу.
[end music time]
- What are they doing now? - Что они делают сейчас?
- They're sleeping. - Они спят.
- Tony! Jenny! It's time for bed. - Тони! Дженни! Время спать.
- Oh! It's nine o'clock. Goodnight, Gogo. - О! Девять часов. Спокойной ночи, Гого.
- Goodnight, Jenny. Goodnight, Tony. - Спокойной ночи, Дженни. Спокойной ночи, Тони.
[repeat time]
- What are you doing? - Что вы делаете?
- We've painting. - Мы рисуем
- These are birds, Gogo. - Это птицы, Гого.
- Very good, Jeeby. - Очень хорошо, Джиби.
- What are they doing? - Что они делают?
- They're flying, Gogo. - Они летают, Гого.
- Look! We've reading, Gogo. - Смотри! Мы читаем, Гого.
- Very good. What are they doing, Pod? - Очень хорошо. Что они делают, Под?
- They're sleeping. - Они спят.
- What's that, Gogo? - Что это, Гого?
- It's a puppet. - Это кукла.
- head, arms, hands, legs, feet - голова, руки, кисти, ноги, стопа
- eyes, nose, ears, mouth - глаза, нос, уши, рот
- Have you got arms, Jeeby? - У тебя есть руки, Джиби?
- Yes, I have. - Да.
- Have you got legs? - У тебя есть ноги?
- No, I haven't. - Нет.
- I've got eyes! - У тебя есть глаза!
- I've got eyes. I've got legs and I've got arms. - У тебя есть глаза. У тебя есть ноги и у тебя есть руки.
- You haven't got ears! - У тебя нет ушей!
- How many hands have you got, Tappy? - Сколько кистей у тебя есть, Таппи?
- One, two, three. I've got three hands. - Один, два, три. У тебя трое кистей.
- Have you got hands, Pod? - У тебя есть кисти, Под?
- Er, no. No, I haven't got hands. - Э, нет. Нет, у меня нет кистей.
- Have you got legs, Pod? - У тебя есть ноги, Под?
- Er, no. No, I haven't got legs. - Э, нет. Нет, у меня нет ног.
- I've got a head! - У тебя есть голова!
Гого 24 серия "We're building a tree house." / "Мы строим дом на дереве"
- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.
- Hello, Gogo! - Здравствуй, Гого!
- What are you doing? - Что ты делаешь?
- We've building a tree house. - Мы строим дом на дереве.
- Can I help? - Могу я помочь?
- Yes, please, Gogo. - Да, пожалуйста, Гого.
- You can help Jenny. - Ты можешь помочь Дженни.
- What's she doing? - Что она делает?
- She's cutting the wood. - Она нарезает доски
- Stand back, please, Jenny. - Остановись, пожалуйста, Дженни.
- Very good, Gogo. Thank you. - Очень хорошо, Гого. Спасибо.
- That's all right. Ouch! - Все в порядке. Ай!
- That's Tony. He's using the hammer. - Это Тони. Он использует молоток.
- What's he doing? He's making the floor. - Что он делает? Он делает пол.
- Can I help you, Tony? Yes, you can. - Могу я помочь тебе, Тони? Да.
- Look, Jenny. - Смотри, Дженни.
- The hammer's hitting the nails. - Молоток забивает гвозди.
- Ah! Jenny's climbing up the ladder. - А! Дженни взбирается вверх по лестнице.
- She's carrying the paint and the brushes. - Она несёт краску и кисти.
- Oh, good! We can paint the house. - О, хорошо! Мы можем красить дом.
- What colour have you got, Jenny? - Какой цвет у тебя есть, Дженни?
- White. - Белый.
- Hm! - Хм!
- Gogo, that's not white. It's pink. - Гого, это не белый. Это розовый.
- I like pink. - Я люблю розовый.
- Purple. - Фиолетовый.
- I like purple! This house is very small! - Я люблю фиолетовый! Этот дом очень маленький!
- Oh, Gogo! - О, Гого!
[repeat time]
- Look! The door's opening. - Смотри! Дверь открывается.
- That's right, Jeeby. - Правильно, Джиби.
- I'm opening the door. - Я открываю дверь.
- Good morning. - Доброе утро.
- Good morning, Gogo. - Доброе утро, Гого.
- Come in. - Входи.
- What are you doing? - Что ты делаешь?
- I'm closing the door. - Я закрываю дверь.
- What are Tony and Jenny building, Pod? - Что Тони и Дженни строят, Под?
- Er ... er ... - Э ... э ...
- The building a tree house. - Строят дом на дереве.
- What are they doing? - Что они делают?
- They're building a tree house. - Они строят дом на дереве.
- Tony's making the floor. What's Tony using, Tappy? - Тони деалает пол. Что Тони использует, Таппи?
- He's using a ... a ... - Он использует а ... а ...
- He's using a hammer, Gogo. - Он использует молоток, Гого.
- Very good, Jeeby. - ОЧень хорошо, Джиби.
- What's Jenny carrying, Tappy? - Что Дженни несёт, Таппи?
- She's carrying paint and brushes. - Она несёт краски и кисти.
- Very good, Tappy. - ОЧень хорошо, Таппи.
- I want a tree house. - Я хочу дом на дереве.
- Do you want a tree house, Jeeby? - Ты хочешь дом на дереве, Джиби?
- Yes, please. - Да, пожалуйста.
- And you, Pod? - А ты, Под?
- Yes, please. - Да, пожалуйста.
- Then let's build a tree house. - Тогда даваёте строить дом на дереве.
[music time]
- I'm building a house. - Я строю дом.
- I'm making the floor. - Я делаю пол.
- I'm painting the walls. - Я крашу стены.
- And I'm painting the door. - А я крашу дверь.
- I'm using a hammer. - Я использую молоток.
- I'm hitting the nails. - Я забиваю гвозди.
- I'm cutting the wood. - Я нарезаю доски.
- I'm making it good. - Я делаю это хорошо.
- We are builders. We can build. We are painters. We can paint. - Мы строим. Мы можем строить. Мы красим. Мы можем красить.
- So ... - Итак ...
- Let's build a house. - Давайте строить дом.
- Let's make the floor. - Давайте делать пол.
- Let's paint the walls. - Давайте красить стены.
- And let's paint the door. - И давайте красить дверь.
Гого 25 серия "Where are you going?" / "Куда ты едешь?"
- Can you hear me, Tony? - Можешь ты слышить меня, Тони?
- Yes, I can. I can hear you. I can. Gogo's coming. - Да. Я могу слышать тебя. Я могу. Гого пришёл.
- Hello, Tony. - Здравствуй, Тони.
- Hello, Gogo! Where are you going? - Здравствуй, Гого! Куда ты едешь?
- Where's Gogo going? - Куда Гого идёт?
- I don't know. Let's find out. What are you looking at, Gogo? - Я не знаю. Давай узнаем. На что ты смотришь, Гого?
- It's a map. - Это карта.
- Let's go! - Поехали!
- Are we going to the park? - Мы едим в парк?
- No, we aren't going to the park. - Нет, мы едим не в парк.
- Are we going to the cinema? - Мы едим в кинотеатр?
- No, we aren't going to the cinema. - Нет, мы едим не в кинотеатр.
- Hmm. - Хмм.
- Where are we? - Где мы.
- Are we going to the supermarket? - Мы едим в супермаркет?
- No, we aren't going to the supermarket. - Нет, мы едим не в супермаркет.
- We're going to the zoo. - Мы едим в зоопарк.
- Super! I like the zoo. - Супер! Я люблю зоопарк.
- We're not going to the zoo. - Мы не едим в зоопарк.
- Gogo, where are we going? - Гого, куда мы едим?
- We're going to the beach. - Мы едим на пляж.
- This isn't the way to the beach, Gogo! - Это не путь к пляжу, Гого!
- Yes, it is. Look. - Да. Смотри.
- Gogo, that map's upside down. - Гого, это карта вверх ногами.
- I'm sorry. - Мне жаль.
- Now we're going to the beach. - Сейчас мы едим на пляж.
[repeat time]
- Stand back, please. - Отойди, пожалуйста.
- What's that? - Что это?
- It's a cinema. - Это кинотеатр.
- That's a supermarket. - Это супермаркет.
- That's right, Jeeby. It's a supermarket. - Правильно, Джиби. Это супермаркет.
- What's that, Pod? - Что это, Под?
- That's a zoo. - Это зоопарк.
- That's a park and that's a beach. Let's go! - Это парк и это пляж. Поехали!
[music time]
- Where are we going? Where are we going? - Куда мы едем? Куда мы едем?
- We're going to the zoo. - Мы едим в зоопарк.
- Zoo, zoo, zoo, zoo. - Зоопарк, зоопарк, зоопарк, зоопарк.
- We're going to the zoo. - Мы едим в зоопарк.
- Where are we going? Where are we going? - Куда мы едим? Куда мы едим?
- We're going to the park. - Мы едим в парк.
- Park, park, park, park. - Парк, парк, парк, парк.
- We're going to the park. - Мы едим в парк.
- Where are we going? Where are we going? - Куда мы едим? Куда мы едим?
- We're going to the beach. - Мы едим на пляж.
- Beach, beach, beach, beach. - Пляж, пляж, пляж, пляж.
- We're going to the beach. - Мы едим на пляж.
Гого 26 серия "Revision" / "Проверка"
- Look, Jenny. That's a ship. - Смотри, Дженни. Это корабль.
- It's coming this way. - Оно идёт сюда.
- I can see Tony and Jenny. - Я могу видеть Тони и Дженни.
- Tony! Jenny! - Тони! Дженни!
- It's Gogo. Hello, Gogo! - Это Гого. Здравствуй, Гого!
- Hello, Gogo! How are you! - Здравствуй, Гого! Как ты!
- I'm fine, thanks. What are you doing? - Я прекрасно, спасибо. Что вы делаете?
- We're swimming. - Мы плаваем.
- Can you climb up the ladder? - Можешь вы взобратся вверх по лестнице?
- Yes, we can. - Да, мы можем.
- I'm wet. Have you got a towel, Gogo? - Я мокрый. У тебя есть полотенце, Гого?
- Yes, I have. - Да.
- I'm cold, Gogo. Thank you, Gogo. - Мне холодно, Гого. Спасибо, Гого.
- Do you want a hat and a coat, Jenny? - Ты хочешь шляпу и пальто, Дженни?
- Yes, please, Gogo. - Да, пожалуйста, Гого.
- Right! Let's go! - Хорошо! Поехали!
- Where are we going? - Куда мы идём?
- Can you read a map, Tony? - Можешь ты читать карту, Тони?
- Yes, I can. - Да.
- Good. - Хорошо.
- We're going to that island. I'm looking for treasure. - Мы идём на этот остров. Я ищу сокровище.
- Super! Let's go! - Супер! Поехали!
- Have you got the map, Tony? - У тебя есть карта, Тони?
- Yes, I have. - Да.
- This is the beach. - Это пляж.
- Those are the trees. - Это дерево.
- One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. All right. Walk ten steps this way. - Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. Хорошо. Пройди десять шагов сюда.
- One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. - Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
- Where's the treasure? - Где сокровище?
- It's behind the tree. - Оно позади дерева.
- I can't see the treasure. Where is it? - Я не вижу сокровище. Где оно?
- It's under your feet. - Оно под твоими ногами.
- What can you see, Tony? - Что можешь ты видеть, Тони?
- I can see a box. - Я могу видеть коробку.
- I can climb down the ladder. - Я могу спустится вниз по лестнице..
- Can you open the box, Jenny? - Можешь ты открыть коробку, Дженни?
- Yes, I can. - Да.
- What's in it? - Что в ней?
- It's a bird. - Это птица.
- A bird! - Птица!
- Can it sing? - Может оно петь?
- Let's find out. - Давай узнаем.
[music time]
- I'm a bird. My name's Bing. I'm young and small. I can dance and sing. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet. - Я птица. Меня зовут Бинг. Я молодой и маленький. Я могу танцевать и петь. Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ла, твит-твит. Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ла, твит-твит.
- You're a bird. Your name's Bing. You're young and small. You can dance and sing. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet. - Ты поешь. Твоё имя Бинг. Ты молодой и маленький. Ты можешь танцевать и петь. Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ла, твит-твит. Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ла, твит-твит.
Гого 27 серия "May I have a blanket?" / "Можно мне одеяло?"
- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.
- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.
- He's not well. - Ему не хорошо.
- What's the matter, Gogo? - Что случилось, Гого?
- I don't know. - Я не знаю.
- He's changing colour. - Он меняет цвет.
- Gogo! - Гого!
- I'm sorry. I'm not well. - Мне жаль. Мне не хорошо.
- May I lie down? - Может мне лечь?
- Yes, of course. - Да.
- I'm cold. - Мне холодно.
- May I have a blanket, please? - Можно мне одеяло, пожалуйста?
- Yes, of course you may. - Да, конечно, тебе можно.
- Thank you, Jenny. - Спасибо, Дженни.
- Do you want anything? - Ты что-нибудь хочешь?
- Yes, I'm thirsty. May I have a drink, please? - Да, я хочу пить. Можно мне пить, пожалуйста?
- Of course, you may. - Конечно, тебе можно.
- Gogo's not well, Mum. May I phone the doctor? - Гого не хорошо, мама. Можно мне позвонить доктору?
- Is he very ill? - Он очень болен?
- He's sneezing and changing colour. - Он чихает и меняет цвет.
- Oh, dear. Yes, phone the doctor. - О, дорогая. Да, позвони доктору.
- Hello. What's the matter? - Здравствуй. Что случилось?
- I don't know. - Я не знаю.
- May I touch your forehead? - Можно мне прикоснутся к твоему лбу?
- Yes. - Да.
- Mmm. You're hot. May I look at your throat? - Ммм. Он горячий. Можно мне посмотреть твоё горло?
- Yes. - Да.
- Open your mouth, please. Say 'Aaah'. - Открой свой рот, пожалуйста. Скажи 'А'.
- Aaah. - А.
- Have you got a sore throat? - У тебя есть боль в горле?
- Yes, I have. - Да.
- Take two pills after meals. - Принять две таблетки после еды.
- Take two pills after meals. Meals. Right! - Принять две таблетки после еды. Еды. Верно!
- Is he very ill? - Он очень болен?
- No. He's got a cold. It's not serious. - Нет. Он простужен. Это не серьёзно.
- Thank you, doctor. - Спасибо, доктор.
- What are you doing? - Что ты делаешь?
- I'm eating a meal. Now, I can take my pills. - Я ем еду. Сейчас, Я могу принять мои таблетки.
- Oh, Gogo! - О, Гого!
[repeat time]
- Gogo, it's twelve o'clock. We are hungry. - Гого, двенадцать часов. Мы голодны.
- Ah! - А!
- May we have lunch, please? - Можно нам ланч, пожалуйста?
- May we have lunch, please? - Можно нам ланч, пожалуйста?
- Yes, you may. - Да.
- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.
- May I have a burger, please? - Можно мне бургер, пожалуйста?
- Here you are. - Держите.
- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.
- May I have a sandwich, please? - Можно мне сэндвич, пожалуйста?
- Yes, you may. - Да.
- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.
- May I have a hot dog, please? - Можно мне хот дог, пожалуйста?
- Yes, you may. - Да.
- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.
[music time]
- May I have an orange, please? - Можно мне апельсин, пожалуйста?
- May I have a pear, please? - Можно мне грушу, пожалуйста?
- May I have an apple, please? - Можно мне яблоко, пожалуйста?
- Yes, you may. - Да.
- May I have an apple, please? - Можно мне яблоко, пожалуйста?
- May I have an orange, please? - Можно мне апельсин, пожалуйста?
- May I have a pear, please? - Можно мне грушу, пожалуйста?
- Yes, you may. - Да.
Гого 28 серия "Whose dress is it?" / "Чья это одежда?"
- Hello, Tony. May I help you? - Здравствуй, Тони. Могу я помочь тебе?
- Of course. - Конечно.
- Hello, my name's Gogo. How are you? - Здравствуй, меня зовут Гого. Как ты?
- What's this? - Что это?
- It's a dress. - Это платье.
- Whose dress is it? - Чьё платье это?
- It's Jenny's dress. Don't be silly, Gogo. - Это платье Дженни. Не будь глупым, Гого.
- What's this? - Что это?
- It's a shirt. No, Gogo. This isn't my shirt. It's my Dad's shirt. - Это рубашка. Нет, Гого. Это не моя рубашка. Это рубашка моего папы.
- What's this? - Что это?
- It's Jenny's skirt. These clothes are dirty. - Это юбка Дженни. Это грязная одежда.
- What's that? - Что это?
- It's a blouse. - Это блузка.
- Is it blouse? - Это блузка?
- No, it isn't. - Нет.
- It's Mum's blouse. - Это блузка мамы.
- This is my sock. - Это мой носок.
- You're right, Tony. It's dirty. This is your sock, too. - Ты прав, Тони. Это грязное. Это твой носок, тоже.
- The phone is ringing. - Телефон звонит.
- Tony's socks are very dirty. - Носки Тони очень грязные.
- I'm sorry. I can't play now. Yes, Gogo's here. He's helping me. Oh, no! Bye! Gogo! What are you doing? - Мне жаль. Я не могу играть сейчас. Гого здесь. Он помогает мне. О, нет! Пока! Гого! Что ты делаешь?
- I'm washing! - Я стираю!
- Oh, Gogo! - О, Гого!
[repeat time]
- I'm hot, Gogo. - Мне жарко, Гого.
- I'm hot, too. - Мне жарко, тоже.
- Do you want hats? - Ты хочешь шляпы?
- Oh, yes, please, Gogo. - О, да, пожалуйста, Гого.
- Whose hat is this? - Чья это шляпа?
- It's my hat. - Это моя шляпа.
- Is that right, Tappy? - Правильно, Таппи?
- Yes, it is. It's her hat. - Да. Это её шляпа.
- Pod, is this your hat? - Под, это твоя шляпа?
- No, it isn't. It's his hat. - Нет. Это его шляпа.
- Whose hat is that? It's not his hat. It's not her hat. It's not your hat, Gogo. You haven't got a hat. I know! It's my hat. - Чья это шляпа? Это не его шляпа. Это не её шляпа. Это твоя шляпа, Гого. У тебя нет шляпы. Я знаю! Это моя шляпа.
[music time]
- Whose hat is that? - Чья это шляпа?
- It's my hat. - Это моя шляпа.
- Whose hat is that? - Чья это шляпа?
- It's his hat. - Это его шляпа.
- Whose hat is that? - Чья это шляпа?
- It's her hat. - Это её шляпа.
- His hat, her hat, your hat, my hat. - Его шляпа, её шляпа, твоя шляпа, моя шляпа.
- We like our hats! - Мы любим наши шляпы!
- Whose coat is that? - Чьё это пальто!
- It's my coat. - Это моё пальто.
- Who's coat is that? - Чьё это пальто?
- It's his coat. - Это его пальто.
- Whose coat is that? - Чьё это пальто?
- It's her coat. - Это её пальто.
- His coat, her coat, your coat, my coat. - Его пальто, её пальто, твоё пальто, моё пальто.
- We like our coats! - Мы любим наши пальто!
Гого 29 серия "That's a big dinosaur." / "Это большой динозавр"
- Look! That's a big dinosaur! - Смотри! Это большой динозавр!
- Don't touch, please! - Не трогай, пожалуйста.
- Sorry. - Прости.
- Those are pretty butterflies. - Это прекрасные бабочки.
- I like their wings. - Мне нравятся их крылья.
- I like butterfly wings, but I don't want them, thank you, Gogo. - Мне нравятся крылья бабочек, но я не хочу их, спасибо, Гого.
- That's a reindeer, Gogo. - Это олень, Гого.
- Reindeer live in cold countries. He's not a cold reindeer now. He's a hot reindeer! - Олень живёт в холодных странах. Он не холодный олень сейчас. Он жаркий олень!
- This isn't right. Reindeer don't live in hot countries. - Это неправильно. Олень не живёт в жарких странах.
- Ugh! Look at those ugly faces. - Фу! Посмотри на эти уродливые лица.
- Look at these little soldiers. - Посмотри на этих маленьких солдатов.
- I like little soldiers. - Мне нравятся маленькие солдаты.
- I don't believe this! What's happening here? - Я не верю в это! Что происходит здесь!
- I like this old car. - Мне нравятся эти старые автомобили.
- I don't like old cars. I like new cars. - Мне не нравятся старые автомобили. Мне нравятся новые автомобили.
- Do you like this car, Jenny? - Тебе нравится эта машина, Дженни?
- Yes, I do. I like it now! - Да. Мне нравится оно сейчас!
- Look at the car. Is it an old car or a new car? - Посмотри на автомобили. Это старый автомобиль или новый автомобиль?
- It's an old car. - Это старый автомобиль.
- Where are you going? - Куда ты идешь?
- I'm going home. I'm a sick man. - Я иду домой. Я больной мужчина.
[repeat time]
- This is a big elephant. - Это большой слон.
- This is a small elephant. - Это маленький слон.
- This is a small hat. I like it. - Это маленькая шляпа. Мне нравится оно.
- This is a big hat. I don't like it. - Это большая шляпа. Мне не нравится оно.
- Are you thirsty? - Ты хочешь пить?
- Yes, I am. - Да.
- Do you want a drink? - Ты хочешь пить?
- Yes, please. - Да, пожалуйста.
- Do you want a hot drink or a cold drink? - Ты хочешь горячий напиток или холодный напиток?
- A hot drink, please? Thank you, Gogo. - Горячий напиток, пожалуйста? Спасибо, Гого.
- Do you want a hot drink or a cold drink, Pod? - Ты хочешь горячий напиток или холодный напиток, Под?
- A cold drink. - Холодный напиток.
- I want a cold drink, too, please. - Я хочу холодный напиток, тоже, пожалуйста.
- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.
- Oh! This is a new car. - О! Это новый автомобиль.
- This is an old car. - Это старый автомобиль.
- Let's go! - Поехали!
[music time]
- Our new car is a red car, a red car, a red car. - Наш новый автомобиль красный автомобиль, красный автомобиль, красный автомобиль.
- Our old car is a blue car. We like our old blue car. - Наш новый автомобиль голубой автомобиль, голубой автомобиль, голубой автомобиль.
- Our big boat is a yellow boat, a yellow boat, a yellow boat. - Наша большая лодка жёлтая лодка, жёлтая лодка, жёлтая лодка.
- Our small boat is a green boat. We like our small, green boat. - Наша маленькая лодка зелёная лодка. Мы любим нашу маленькую, зелёную лодку.
Гого 30 серия "How much is that robot?" / "Почём этот робот?"
- Hello, Jenny. - Здравствуй, Дженни.
- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.
- Where are you going? - Куда ты идёшь?
- I'm going to the toy shop. - Я собираюсь в магазин игрушек.
- A toy shop! May I go with you? - Магазин игрушек! Могу я пойти с тобой?
- Of course, you may. Look, Gogo. I like that! Gogo! Stop it. - Конечно, можешь. Смотри, Гого. Мне нравится это! Останови его.
- May I help you? - Могу я помочь тебе?
- Yes. How much is that robot? - Да. Почём этот робот?
- It's a hundred dollars. - Сто долларов.
- Have you got a hundred dollars, Jenny? - У тебя есть сто долларов, Дженни?
- No, I haven't. - Нет.
- How much have you got? - Сколько у тебя есть?
- I've only got fifty dollars. I haven't got a hundred dollars. - У меня только пятьдесят долларов. У меня нет сто долларов.
- What's that, Jenny? - Что это, Дженни?
- It's a lorry. I like lorries. - Это грузовик. Мне нравится грузовик.
- Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. I can buy the robot. - Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто. Я могу купить робота.
- Oh! Thank you. - О! Спасибо.
- I like this lorry, Jenny. Can you buy it? - Мне нравится этот грузовик, Дженни. Можешь ты купить его?
- I don't know. How much is it? - Я не знаю. Почём оно?
- It's two hundred dollars. - Двести долларов.
- I can't buy it. - Я не могу купить его.
- I've only got fifty dollars. - У меня только пятьдесят долларов.
- I like this lorry. May I buy it? - Мне нравится этот грузовик. Могу я купить его?
- Have you got two hundred dollars? - У тебя есть двести долларов?
- Yes, I have. - Да.
- Oh! Thank you. - О! Спасибо.
- How much is that? - Почём это?
- It's eighty dollars. I can't buy it. Let's go home. - Это восемьдесят долларов. Я не могу купить его. Давай пойдём домой.
- Here you are. Eighty dollars. - Держите. Восемьдесят долларов.
- Thank you! - Спасибо!
- Oh, Gogo! - О, Гого!
- Jump in. - Впрыгивай.
[repeat time]
- Tappy. - Таппи.
- Twenty. - Двадцать.
- Very good, Tappy. Yes, that's twenty. - Очень хорошо, Таппи. Да, это двадцать.
- Thirty. - Тридцать.
- Pod. - Под.
- That's not forty. That's ten. Forty. - Это не сорок. Это десять. Сорок.
- Fifty. Sixty. Seventy. Eighty. Ninety. Er ... er ... - Пятьдесят. Шестьдесят. Семьдесят. Восемьдесят. Девяносто. Э ... э ...
- One hundred. - Сто.
[music time]
- I like this book. How much is it? I like this book. How much is it? Is it ten, is it twenty, is it thirty dollars? - Мне нравится эта книга. Почём это? Мне нравится эта книга. Почём это? Десять, двадцать, тридцать долларов?
- No, it's forty dollars today. I like that chair. How much is it? I like that chair. How much is it? Is it fifty, is it sixty, is it seventy dollars? - Нет, это не сорок долларов сегодня. Мне нравится этот стул. Почём оно? Мне нравится этот стул. Почём оно? Пятьдесят, шестьдесят, семьдесят долларов?
- No, it's eighty dollars today. - Нет, это не восемьдесят долларов сегодня.
- I like that clock. How much is it? I like that clock. How much is it? Is it eighty, is it ninety, is it a hundred dollars? - Мне нравятся эти часы. Почём оно? Мне нравятся эти часы. Почём оно? Восемьдесят, девяносто, сто долларов?
- Yes, it's one hundred dollars today. - Да, оно сто долларов сегодня.
Гого 31 серия "I want to go to the moon" / "Я хочу полететь на Луну"
- May I use the telescope, Tony? I want to look at the moon. - Могу я использовать телескоп, Тони? Я хочу посмотреть на Луну.
- Hello, Jenny. Hello, Tony. - Здравствуй, Дженни. Здравствуй, Тони.
- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.
- What's that? - Что это?
- It's a telescope. Do you want to look at the moon? - Это телескоп. Ты хочешь посмотреть на Луну?
- Yes, please. I like the moon. I want to go to the moon. Let's go to the moon. I like to sit in the blue chair. - Да, пожалуйста. Мне нравится Луна. Я хочу полететь на Луну. Давайте полетим на Луну. Мне нравится сидеть в голубом кресле.
- Where do you want to go? - Куда мы хотим лететь?
- We want to go to the moon. - Мы хотим лететь на Луну.
- We want to go to the moon. - Мы хотим лететь на Луну.
- Look at the sky! The stars are very bright. - Смотри на небо! Звёзды очень яркие.
- That's the earth. It's very small. - Это Земля. Она очень маленькая.
- I want to walk on the moon. - Я хочу гулять на Луне.
- This is fun. Hello. My name's Gogo. She's Jenny. He's Tony. He can't speak English. - Это забавно. Здравствуй. Меня зовут Гого. Она Дженни. Он Тони. Он не может говорить на английском.
- What are you doing, Gogo? - Что ты делаешь, Гого?
- I'm trying to speak to him. His name's Blad. He wants to take our pictures. - Я пытаюсь говорить с ним. Его зовут Блад. Он хочет сфотографировать нас.
- What's he doing now? - Что он делает сейчас?
- He's going to get his camera. - Он собирается взять свою камеру.
- Bye! Bye! - Пока! Пока!
- Bye! Bye! - Пока! Пока!
- I'm tired now. I want to go to bed. - Я устала сейчас. Я хочу лечь спать.
- Wake up, Tony. It's time to get up. What's that? It's got three eyes! - Просыпайся, Тони. Время вставать. Что это? У него три глаза.
- Oh, that's Gogo's friend. - О, это друг Гого.
[repeat time]
- Tappy, what's this? - Таппи, что это?
- I don't know. - Я не знаю.
- Do you know, Jeeby? - Ты знаешь, Джиби?
- No, Gogo. I don't. - Нет, Гого. Нет.
- Pod? - Под?
- It's a star. - Это звезда.
- It's a star. - Это звезда.
- That's the moon. - Это Луна.
- It's the moon. - Это Луна.
- That's the earth. - Это Земля.
- It's the earth. - Это Земля.
[music time]
- Where do you want to go? - Куда ты хочешь лететь?
- I want to go to the moon, to the moon. - Я хочу лететь на Луну, на Луну.
- Where do you want to go? -Куда ты хочешь лететь?
- I want to go to the moon, to the bright moon in the sky. - Я хочу лететь на Луну, яркую Луну в небе.
- Where do you want to go? - Куда ты хочешь лететь?
- I want to go to the stars, to the stars. - Я хочу лететь на звёзды, на звёзды.
- Where do you want to go? - Куда ты хочешь лететь?
- I want to go to the stars, to the bright stars in the sky. - Я хочу лететь на звёзды, яркие звёзды в небе.
- All right. Let's go! - Хорошо. Полететли!
Гого 32 серия "The yellow kite is hers" / "Жёлтый воздушный змей её"
- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.
- Hello, Gogo! - Здравствуй, Гого!
- What are you doing? - Что ты делаешь?
- We're making kites. - Мы делаем воздушных змей.
- I like kites. - Мне нравятся воздушные змеи.
- Whose kite is this? - Чей это воздушный змей?
- This one is mine. And that one is hers. Very good, Gogo. Can you make a kite? - Этот один мой. И тот один её. Очень хорошо, Гого. Можешь ты делать воздушного змея?
- Watch me. Let's fly our kites. - Смотри на меня. Давайте запустим наших воздушных змеев.
- Yes. We can go to the park. - Да. Мы можем пойти в парк.
- Oh, Gogo! - О, Гого!
- Whose kite is that? - Чей воздушный змей это?
- It's mine. - Это мой.
- Are you all right? - Ты в порядке?
- Yes, I'm all right. Are those kites yours? - Да, я в порядке. Эти воздушные змеи твои?
- Are those kites yours? - Эти воздушные змеи твои?
- Yes, they're ours. - Да, они наши.
- Is the yellow kite yours? - Жёлтый воздушный змей твой?
- Yes, it is. It's mine. - Да. Он мой.
- The yellow kite is hers. - Жёлтый воздушный змей её.
- Is the purple kite yours? - Фиолетовый воздушный змей твой?
- Yes, it is. It's mine. - Да. Он мой.
- The purple kite is his. - Фиолетовый воздушный змей его.
- Let's all fly our kites. - Давайте все запустим наших воздушных змей.
- There's no wind now. We can't fly our kites. - Там нет ветра сейчас. Мы не можим запустить наших воздушных змей.
- Thank you, Gogo! - Спасибо, Гого!
[repeat time]
- There's Gogo. - Там Гого.
- Look out, Gogo! - Осторожно, Гого!
- Sorry! Is this book yours, Jeeby? - Простите! Эта книга твоя, Джиби?
- Yes, it is. Thank you, Gogo. - Да. Спасибо, Гого.
- The book is hers. Whose book is it? - Книга её. Чья это книга?
- The book is hers. - Книга её.
- Very good. Is this brush yours, Tappy? - Очень хорошо. Эта кисть твоя, Таппи?
- Yes, it is. Thank you, Gogo. - Да. Спасибо, Гого.
- The brush is his. - Кисть его.
- The brush is his. - Кисть его.
- Whose is this? - Чьё это?
- It's mine. I'm sorry Pod. - Это моё. Мне жаль Под.
[music time]
- The book is hers. She likes to read. - Книга её. Она любит читать.
- The brush is his. He likes to paint. - Кисть её. Она любит рисовать.
- The cake is his. He likes to eat. - Торт его. Он любит есть.
- The book is mine. I like to read. - Книга моя. Я люблю читать.
- The brush is mine. I like to paint. - Кисть моя. Я люблю рисовать.
- The cakes are ours. We like to eat! - Торт наш. Мы любим есть!
Гого 33 серия "When is your birthday?" / "Когда твоё день рождение?"
- Hello? Jenny speaking. - Алло? Говорит Дженни.
- Jenny, it's Ken. - Дженни, это Кен.
- Hello, Ken. How are you? - Здравствуй, Кен. Как ты?
- I'm fine, thanks. Jenny, can you come to my birthday party? - Я прекрасно, спасибо. Дженни, можешь ты прийти на мою вечеринку дня рождения?
- When is your birthday? It's July the tenth. - Когда твой день рождения? Десятого июля.
- Wait a moment, please. January, February. July. Ah. First, secong, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth ... tenth! Good. I can go. Yes, Ken. I can go to your party. See you July the tenth. - Подожди минутку, пожалуйста. Январь, Февраль, Июль. Ах. Первое, второе, третье, четвёртое, пятое, шестое, седьмое, восьмое, девятое ... десятое! Хорошо. Я могу прийти. Я могу прийти на твою вечеринку. Увидимся десятого июля.
- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.
- Hello, Jenny. - Здравствуй, Дженни.
- What's this, Gogo? It's my time machine. - Что это, Гого? Это моя машина времени.
- A time machine! - Машина времени!
- Jump in. - Впригывай.
- Are we in the past? - Мы в прошлое?
- Yes, we are. - Да.
- Gosh! Are we in the future? - Чёрт возьми! Мы в будущее?
- Yes, we are. - Да.
- You can't park here. - Ты не можешь парк здесь.
- Oh, sorry. - О, прости.
- Date: September first. Time: Four fifteen. - Дата: Первое сентября. Время: Четыре пятнадцать.
- Where do you want to go now? - Куда ты хочешь идти сейчас?
- Mmm. I know. - Ммм. Я знаю.
- Let's go to a birthday party. - Давай идём вечеринка дня рождения.
- All right. Whose? - Хорошо. Чьё?
- Let's go to Ken's. He has good parties. - Давай идём к Кену. У него хорошая вечеринка.
- When is his birthday? - Когда его день рождение?
- It's on July the tenth. - Десятого июля.
- January, February, March, April, May, June, July! First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, nineth, tenth! - Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль! Первое, второе, третье, четвёртое, пятое, шестое, седьмое, восьмое, девятое, десятое!
- Hello, Ken. Happy birthday! - Здравствуй, Кен. С днём рождения!
- Happy birthday, Ken! - С днём рождения, Кен!
[repeat time]
- When's your birthday, Jeeby? - Когда твоё день рождение, Джиби?
[music time]
- When's your birthday, when is it? When's your birthday, when is it? Is it in January? - Когда твоё день рождение, когда оно? Когда твоё день рождение, когда оно? Оно в Январе?
- No, it isn't. - Нет.
- Is it in February? - Оно в Феврале?
- No, it isn't. - Нет.
- Is it in March? - Оно в Марте?
- Yes, it is. My birthday's on March the tenth. - Да. Моё день рождение десятого Марта.
- When's your birthday, when is it? When's your birthday, when is it? Is it in April? - Когда твоё день рождение, когда оно? Когда твоё день рождение, когда оно? Оно в Апреле?
- No, it isn't. - Нет.
- Is it in May? - Оно в Мае?
- No, it isn't. - Нет.
- Is it in June? - Оно в Июне?
- No, it isn't. My birthday's today! - Нет. Моё день рождение сегодня!
- Oh! happy birthday, Gogo! - О! С днём рождения, Гого!
Гого 34 серия "Show me your tickets, please" / "Покажи мне свой билет, пожалуйста"
- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.
- Hello, Gogo! - Здравствуй, Гого!
- Where are you going? - Куда ты идёшь?
- I'm going around the world. - Я еду вокруг света.
- Around the world! - Вокруг света!
- Can you take us with you? - Можешь ты взять нас с собой?
- Of course. - Конечно.
- Have you got tickets? - У вас есть билеты?
- Er, no, we haven't. - Э, нет.
- Can you give us tickets? - Можешь ты дать нам билеты?
- Of course, I can give you tickets. - Конечно, Я могу дать вам билеты.
- How many do you want? - Сколько вы хотите?
- Two, please. - Два, пожалуйста.
- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.
- Show me your tickets, please. Thank you. - Покажи мне свой билет, пожалуйста. Спасибо.
- Tony, show him your ticket. - Тони, покажи ему свой билет.
- Thank you. May I help you? - Спасибо. Могу Я помочь тебе?
- Yes. Show us to our seats, please. - Да. Покажи нам наши места, пожалуйста.
- Certainly. Follow me, please. Good morning. This is your pilot speaking. My name is Captain Gogo. Welcome to Gogo Air. - Конечно. Следуй за мной, пожалуйста. Доброе утро. Это ваш пилот говорит. Меня зовут капитан Гого. Добро пожаловать на Гого Эйр.
- Listen, Tony. That's Gogo's voice. He's talking to us. - Послушай, Тони. Это голос Гого. Он говорит с нами.
- Please, enjoy your flight. - Пожалуйста, приятного полёта.
- What's the time, Jenny? - Сколько времени, Дженни?
- I don't know. Gogo's got a watch. Ask him. - Я не знаю. Часы есть у Гого. Спроси его.
- Excuse me, Captain Gogo. - Извините меня, капитан Гого.
- Yes. - Да.
- Can you tell me the time, please? - Можете вы мне сказать время, пожалуйста?
- It's eight forty-five. - Восемь сорок пять.
- Oh, no! Gogo, we're late for school! - О, нет! Гого, мы опаздываем в школу!
- Can you take us to school, please? - Можешь ты нас отвезти в школу, пожалуйста?
- All right. Thank you for flying Gogo Air. Please, fly with us again. - Хорошо. Спасибо за полёт Гого Эйр. Пожалуйста, летайте с нами снова.
- Thank you, Gogo. Goodbye! - Спасибо, Гого. До свидания!
[repeat time]
- Tell me the time please, Pod. - Скажи мне время пожалуйста, Под.
- Er ... er ... Three ... Er, no. It's not three o'clock. Four ... Er, no. It's not four o'clock. - Э ... э ... три ... Э, нет. Не три часа. Четыре ... Э, нет. Не четыре часа.
- It's three thirty, Pod. Three five. Three ten. Three twenty. Three twenty-five. Three thirty. Tell me the time now, please, Jeeby. - Три тридцать, Под. Три пять. Три десять. Три двадцать. Три двадцать пять. Три тридцать. Скажи мне время сейчас, пожалуйста, Джиби.
- It's ... it's three ... three thirty, three thirty-five, three forty, three forty-five. - Это ... три ... три трижцать, три тридцать пять, три сорок, три сорок пять.
- That's right, Jeeby. It's three forty-five. - Правильно, Джиби. Три сорок пять.
[music time]
- Tell me the time, Gogo. Tell me the time. Look at your watch and tell me the time. - Скажи мне время, Гого. Скажи мне время. Посмотри на свои часы и скажи мне время.
- I'm looking at my watch, Jeeby. I can tell you the time. It's three forty-five, Jeeby. That's the time. - Я смотрю на мои часы, Джиби. Я могу сказать тебе время. Три сорок пять, Джиби. Это время.
- Tell me the time, Gogo. Tell me the time. Look at your watch and tell me the time. - Скажи мне время, Гого. Скажи мне время. Посмотри на свои часы и скажи мне время.
- I'm looking at my watch, Tappy. I can tell you the time. It's three forty-six, Tappy. That's the time. And that's time for tea! - Я смотрю на мои часы, Таппи. Я могу сказать тебе время. Три сорок шесть, Таппи. Это время. И это время для чая.
Гого 35 серия "I want some cards, please" / "Я хочу несколько карт, пожалуйста."
- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.
- Gogo! - Гого!
- What are you doing? - Что ты делаешь?
- We're building our railway. May I have some wheels, please, Jenny? - Мы строим нашу железную дорогу. Можно мне несколько колёс, пожалуйста, Дженни?
- I can't see any wheels, Tony. Oh, yes. Here are some wheels. - Я не вижу никаких колёс, Тони. О, да. Здесь несколько колёс.
- May I help you? - Могу я помочь тебе?
- Thank you, Gogo. Of course. - Спасибо, Гого. Конечно.
- Gosh! - Чёрт возьми!
- I like making things. What can I make? I know. I can make a ... - Мне нравится делать вещи. Что я могу делать? Я знаю. Я могу делать ...
- What can he make? - Что может он делать?
- Wait and see, Jenny. - Подожди и увидишь, Дженни.
- Have you got any balls? - У тебя есть какие-нибудь шарики?
- No, I'm sorry, Gogo. I haven't got any balls. - Нет, мне жаль, Гого. У меня нет никаких шариков.
- I've got some balls now. I've got some nails, too. - У меня нет нисколько шариков сейчас. У меня есть несколько гвоздей, тоже.
- Do you want any balloons, Gogo? - Ты хочешь каких-нибудь воздушных шариков, Гого?
- Oh, yes! I want some balloons, please. - О, да! Я хочу несколько воздушных шариков, пожалуйста.
- Tony, what's he making? I want to know. - Тони, что он делает? Я хочу знать.
- Wait a minute, Jenny. Go on, Gogo. - Подожди минутку, Дженни. Продолжай, Гого.
- I want some cups. - Я хочу несколько чашек.
- Do you want any cards? - Ты хочешь какие-нибудь карты?
- Cards? What are cards? Oh, yes. I want some cards, please. - Карты? Что за карты? О, да. Я хочу несколько карт, пожалуйста.
- I don't understand. Gogo, what are you making? - Я не понимаю. Гого, что ты делаешь?
- Now I want a hammer, a teapot and an egg. Now I'm ready. - Сейчас я хочу молоток, заварной чайник и яйцо. Сечас я готов.
- What is it? - Что это?
- Watch. I like eggs. - Смотри. Мне нравятся яйца.
- Oh, Gogo! - О, Гого!
[repeat time]
- What's that, Gogo? - Что это, Гого?
- It's a machine. - Это машина.
- It's a big machine. What can it do? Watch. - Это большая машина. Что может оно делать? Смотри.
[music time]
- Tappy, have you got any eggs? - Таппи, у тебя есть какие-нибудь яица?
- No, I haven't got any eggs. - Нет, у меня нет никаких яйц.
- You've got some eggs now. - У тебя есть несколько яиц сейчас.
- Yes, I've got some eggs now. - Да, у меня есть несколько яйц сейчас.
- Please, put them here. Jeeby, have you got any balls? Jeeby, have you got any balls? - Пожалуйста, положи их сюда. Джиби, у тебя есть какие-нибудь мячики? Джиби, у тебя есть какие-нибудь мячики?
- No, I haven't got any balls. - Нет, у меня нет никаких мячиков.
- You've got some balls now. - У тебя есть несколько мячиков сейчас.
- Yes, I've got some balls now. - Да, у меня есть несколько мячиков сейчас.
- Please, put them here. - Пожалуйста положи их сюда.
Гого 36 серия " May I make some soup, please?" / "Могу я приготовить немного супа?"
- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.
- Hello, Gogo! - Здравствуй, Гого!
- What are you doing? - Что ты делаешь?
- I'm washing the dishes. - Я мою посуду.
- I'm drying them. - Я вытираю их.
- What's that? - Что это?
- It's a saucepan. - Это кастрюля.
- Ah ha! Good. I'm hungry. May I make some soup? - Ах ха! Хорошо. Я голоден. Могу я приготовить немного супа?
- All right. - Хорошо.
- What do you want to put in it? - Что ты хочешь положить в него?
- Let me think. Have you got any meat? - Позволь мне подумать. У тебя есть какое-нибудь мясо?
- Yes, there's some meat in the fridge. - Да, там есть немного мяса в холдильнике.
- Have you got any oil? - У тебя есть какое-нибудь масло?
- There's some oil in this bottle. - Там есть немного масло в этой бутылке.
- Do you want any pepper? - Ты хочешь сколько-нибудь перца?
- Yes, please. And some salt. - Да, пожалуйста. И немного соли.
- That's a good idea. - Это хорошая идея.
- Thank you. Some water. Some curry powder! A fish. Some jam. Some cheese. Some tomato sauce. Do I want any sugar? Yes, I like sugar. Some sugar. - Спасибо. Немного воды. Немного порошка карри! Рыба. Немного джема. Немного сыра. Немного томатного соуса. Я хочу немного сахара? Да, мне нравится сахар. Немного сахара.
- Gogo, what's in this soup? - Гого, что в этом супе?
- Er, some meat, some pepper, some jam, some cheese, a fish, some sugar, some ... - Э, немного мяса, немного перца, немного джема, немного сыра, рыба, немного сахара, немного ...
- Ugh! Oh, Gogo! We don't like this soup. - Фу! О, Гого! Мы не любим этот суп.
- I do. - Я люблю.
- You may have ours. - Ты можешь взять наши.
- Thank you! - Спасибо!
[repeat time]
- Hello! - Здравствуй!
- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.
- It's twelve o'clock. I'm hungry. - Двенадцать часов. Я голоден.
- Mmm. I'm hungry, too. - Ммм. Я голоден, тоже.
- I'm hungry, too. - Я голоден, тоже.
- Jeeby, are you hungry? - Джиби, ты голодна?
- Yes. I'm very hungry. - Да, я очень голодна.
- Let's make a sandwich. - Давай приготовим сэндвич.
[music time]
- Have you got any bread, any bread, any bread? Have you got any bread, any bread? - У тебя есть какой-нибудь хлеб, какой-нибудь хлеб, какой-нибудь хлеб? У тебя есть какой-нибудь хлеб, какой-нибудь хлеб, какой-нибудь хлеб?
- No, we haven't. No, we haven't. We haven't got any bread. - Нет. Нет. У нас нет никакого хлеба.
- Yes, we have. Yes, we have. We've got some bread now. - Да. Да. У нас есть немного хлеба сейчас.
- Have we got any butter, any butter, any butter? Have we got any butter, any butter? - У тебя есть какое-нибудь масло, какое-нибудь масло, какое-нибудь масло? У тебя есть какое-нибудь масло, какое-нибудь масло?
- No, we haven't. No, we haven't. We haven't got any butter. - Нет. Нет. У нас нет никакого масло.
- Yes, we have. Yes, we have. We've got some butter now. - Да. Да. У нас есть немного масло сейчас.
- Have you got any jam, any jam, any jam? Have you got any jam, any jam? - У тебя есть какой-нибудь джем, какой-нибудь джем, какой-нибудь джем? У тебя есть какой-нибудь джем, какой-нибудь джем?
- No, we haven't. No, we haven't. We haven't got any jam. - Нет. Нет. У нас нет никакого джема.
- Yes, we have. Yes, we have. We've got some jam now. - Да. Да. У нас есть немного джема сейчас.
- It's a big sandwich! - Это большой сэндвич!
- My sandwich is very big, Gogo. - Мой сэндвич очень большой, Гого.
- My sandwich is very big, too. - Мой сэндвич очень большой, тоже.
- My sandwich is very big, too. - Мой сэндвич очень большой, тоже.
- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.
Гого 37 серия "This camel moves quickly" / "Этот верблюд двигается быстро"
- Look, Jenny. There's Gogo. - Смотри, Дженни. Там Гого.
- He's riding a camel. - Он едет верхом на верблюде.
- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.
- Where are you going, Gogo? - Куда ты едишь, Гого?
- I'm going to Egypt. Do you want to come? - Я еду в Египт. Ты хочешь пойти?
- Yes, please! - Да, пожалуйста!
- Get on, Jenny. May I help you? - Садись, Дженни. Могу я помочь тебе?
- No, thank you, Gogo. I can get on easily. - Нет, спасибо, Гого. Я могу сесть легко.
- I can get on easily, too. - Я могу сесть легко, тоже.
- Egypt's a long way, Gogo. Camels move slowly. - Египт - это долгий путь, Гого. Верблюды двигаются медленно.
- This camel doesn't move slowly. This camel moves quickly. Watch. - Этот верблюд не двигается медленно. Этот верблюд двигается быстро. Смотри.
- Gosh! - Чёрт возьми!
- You're right, Gogo. Your camel moves quickly. - Ты прав, Гого. Твой верблюд двигается быстро.
- Very quickly. - Очень быстро.
- Let's go into the pyramid. - Поехали к пирамиде.
- I can't see a way in. We can't go in. - Я не вижу путь внутрь. Мы не можем войти.
- Gosh! - Чёрт возьми!
- Let's go in. - Давай войдём.
- It's beautiful. - Это красиво.
- Hold it carefully, Jenny. It's old. - Держи его аккуратно, Дженни. Оно старое.
- No, Jenny! Don't touch it! - Нет, Дженни! Не трогай его!
- Look! The door's closing. - Смотри! Дверь закрывается.
- I'm sorry. What can we do? - Мне жаль. Что мы можем сделать?
- Look! - Смотри!
- Gosh! - Чёрт возьми!
- Walk carefully, Tony! - Ходи аккуратно, Тони!
- Don't talk loudly, Jenny. Talk quietly. - Не говори громко, Дженни. Говори тихо.
- All right. Sorry. - Хорошо. Прости.
- Help! Thank you, Gogo. - Помогите! Спасибо, Гого.
- Mmm. This boat is moving slowly. - Ммм. Эта лодка двигается медленно.
- It's moving quickly now. - Оно двигается быстро сейчас.
- Yes, it is. Let's go home for lunch. I like lunch. - Да. Поехали, домой на ланч. Я люблю ланч.
- Oh, Gogo! - О, Гого!
[repeat time]
- I can dance, too. Play your drum quickly, Pod. - Я могу танцевать, тоже. Играй свой барабан быстро, Под.
- Er ... quickly? - Э ... быстро?
- Yes, quickly. - Да, быстро.
- Ah ... quickly. - Ах ... быстро.
- I can't dance quickly. - Я не могу танцевать быстро.
- Sorry, Jeeby. Play your drum slowly, Pod. - Прости, Джиби. Играй свой барабан медленно, Под.
- Slowly. Er ... - Медленно. Э ...
- Ah! - Ах!
- Now let's sing. - Сейчас давайте петь.
[music time]
- Play your drum slowly. You can play slowly. - Играй свой барабан медленно. Ты можешь играть медленно.
- I'm playing my drum slowly, slowly, slowly. - Я играю мой барабан меделнно, медленно, медленно.
- Play your drum quickly. You can play quickly. - Играй свой барабан быстро. Ты можешь играть быстро.
- I'm playing my drum quickly, quickly, quickly. - Я играю мой барабан быстро, быстро, быстро.
- Sing your song quietly. You can sing quietly. - Пой свою песню тихо. Ты можешь петь тихо.
- I like to sing quietly, quietly, quietly. - Я люблю петь тихо, тихо, тихо.
- Sing your song loudly. You can sing loudly. - Пой свою песню громко. Ты можешь петь громко.
- We like to sing loudly, loudly, loudly. - Мы любим петь громко, громко, громко.
Гого 38 серия "What are you going to do?" / "Что ты собираешься делать?"
- Hello, Tony. Where's Jenny? - Здравствуй, Тони. Где Дженни?
- She's on stage. Look! She's playing the violin. - Она на сцене. Смотри! Она играет на скрипке.
- Gogo, no! Come back. - Гого, нет! Вернись.
- That's Jenny. I'm her friend. - Это Дженни. Я её друг.
- Oh, Gogo! - О, Гого!
- I'm sorry, Jenny. - Мне жаль, Дженни.
- That's all right, Gogo. - Всё в порядке, Гого.
- And now, ladies and gentlemen, please welcome Tony the magician. - А сейчас, леди и джентельмены, пожалуйста добро пожаловать Тони волшебник.
- What are you going to do? - Что ты собираешься делать?
- I'm going to do some magic tricks. - Я собираюсь сделать несколько магических трюков.
- What trick is he going to do? - Какие трюки он собирается делать?
- He's going to take a rabbit out of his hat. - Он собирается достать кролика из своей шляпы.
- For my first trick. I'm going to take a rabbit out of this hat. There is nothing in the hat. There is nothing up my sleeves. I'm going to a magic rhyme. 'Rabbit, rabbit, soft and white, jump out of this hat tonight.' - Для моего первого трюка. Я собираюсь достать кролика из этой шляпы. Там ничего в шляпе. Там ничего под моим рукавом. Я собираюсь магический ритм. 'Кролик, кролик, мягкий и белый, выпрыгни из это шляпы этой ночью.'
- Where's the rabbit? - Где кролик?
- Oh! - О!
- Oh, Jenny, what's he going to do? - О, Дженни, что он собирается делать?
- Poor Tony. I don't know. Help him, please, Gogo. - Бедный, Тони. Я знаю. Помоги ему, пожалуйста, Гого.
- Tony, may I do a trick? - Тони, могу я сделать трюк?
- All right. - Хорошо.
- And now, ladies and gentlemen, please welcome my friend, Gogo. - А сейчас, леди и джентельмены, пожалуйста добро пожаловать мой друг, Гого.
- What are you going to do, Gogo? - Что ты собираешься делать, Гого?
- I'm going to make Tony dasappear. - Я собираюсь сделать, чтобы Тони исчез.
- Ladies and gentlemen. I am now going to make my friend, Tony, disappear. Watch carefully, please. - Лэди и джентельмены. Я сейчас собираюсь сделать, чтобы мой друг, Тони, исчез. Смотри аккуратно, пожалуйста.
- Very good, Gogo. Where's Tony? - ОЧень хорошо, Гого. Где Тони?
- Oh! Yes ... er ... er ... - О! Да ... э ... э ...
- Gogo! Where am I? Help! - Гого! Где я? Помоги!
- Think, Gogo. Think. - Думай, Гого. Думай.
- Ah! I remember. - Ах! Я вспомнил.
- Gogo! - Гого!
- Sorry, Tony. - Прости, Тони.
[repeat time]
- Let's have a concert. - Давайте проведём концерт.
- Oh, yes, Gogo. I like concerts. May I go first? - О, да, Гого. Мне нравятся концерты. Можно я начну первым?
- All right, Jeeby. - Хорошо, Джиби.
[music time]
- What are you going to do, Jeeby? What are you going to do? - Что ты собираешься делать, Джиби? Что ты собираешься делать?
- I'm going to sing, Gogo. I'm going to sing. Tra la la la la la la la. - Я собираюсь петь, Гого. Я собираюсь петь. Тра ла ла ла ла ла ла ла.
- What are you going to do, Tappy? What are you going to do? - Что ты собираешься делать, Таппи? Что ты собираешься делать?
- I'm going to dance, Gogo. I'm going to dance. Dum de de dum de dum de dum. - Я собираюсь танцевать, Гого. Я собираюсь танцевать. Дум де де дум де дум де дум.
- What are you going to do, Pod? What are you going to do? - Что ты собираешься делать, Под? Что ты собираешься делать?
- I'm going to sleep, Gogo. I'm going to sleep. Grunt, grunt, grunt. - Я собираюсь спать, Гого. Я собираюсь спать. Ворчать, ворчать, ворчать.
- What are you going to do, Gogo? What are you going to do? - Что ты собираешься делать, Гого? Что ты собираешься делать?
- I'm going to do magic tricks, my friends. I'm going to do magic tricks. - Я собираюсь делать магические трюки, мои друзья. Я собираюсь делать магические трюки.
Гого 39 серия "Revision" / "Проверка"
- Hello, Jenny. Hello, Tony. - Здравствуй, Дженни. Здравствуй, Тони.
- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.
- G ... T ... V. What does it mean? - Г ... Т ... В. Что это значит?
- Gogo TV, of course. I'm going to the airport now. Do you want to come? - Гого ТВ, конечно. Я собираюсь в аэропорт сейчас. Вы хотите пойти?
- Yes, please. - Да, пожалуйста.
- Good. Get in. - Хорошо. Входите.
- Zak! Zak! Zak! Zak! Zak! Zak! Zak! Zak! - Зак! Зак! Зак! Зак! Зак! Зак! Зак! Зак!
- Can you help me, please, Tony? - Можешь ты помочь мне, пожалуйста, Тони?
- Of course, Gogo. - Конечно, Гого.
- We want Zak! We want Zak! - Мы хотим Зака! Мы хотим Зака!
- There's Zak. Let's ask him some questions. Excuse me. May I ask yоu some questions? - Там Зак. Давай зададим ему несколько вопросов. Простите меня. Могу я задать вам несколько вопросов?
- All right. - Хорошо.
- Can you see me, Tony? - Можешь ты видеть меня, Тони?
- Yes, Gogo. I can see you clearly. - Да, Гого. Я могу видеть тебя ясно.
- Can you hear me, Jenny? CAN YOU HEAR ME, JENNY? - Можешь ты слышить меня, Дженни? Можешь ты слышить меня, Дженни?
- Yes! Don't speak loudly. - Да! Не говори громко.
- Ready? - Готовы?
- Yes, we're ready. - Да, мы готовы.
- Hello. I'm Gogo. I'm speaking to Zak. Er ... How old are you, Zak? - Здравствуй. Я Гого. Я говорю с Заком. Э ... Сколько тебе, Зак?
- I'm nearly eleven. - Мне почти одиннадцать.
- Er.. When's your birthday? - Э ... Когда твоё день рождения?
- My birthday's in December. - Моё лень рождение в декабре.
- Zak's eleven and his birthday's in December. - Заку одиннадцать и его день рождение в Декабре.
- Sing, Zak! Sing! Zak! Sing! Sing! - Пой, Зак! Пой! Зак! Пой! Пой!
- Listen. They like me. I'm going to sing now. - Послушайте. Они любят меня. Я собираюсь петь сейчас.
- He's going to sing. What are you going to sing, Zak? - Он собирается петь. Что ты собираешься петь, Зак?
- I'm going to sing a new song. - Я собираюсь петь новую песню.
- Zak is going to sing a new song. Have you got a guitar? Zak has got a guitar. He's playing his guitar. He's getting ready. He's opening his mouth. He's going to sing. Do you like singing? - Зак собирается петь новую песню. У тебя есть гитара? У Зака есть гитара. Он играет на своей гитаре. Он готовится. Он открывает свой рот. Он собирается петь. Тебе нравится петь?
- Stop talking! Be quiet! I'm not going to sing now. - Прекрати болтать! Тихо! Я не собираюсь петь сейчас.
- Oh! Oh! Oh! - О! О! О!
- I like singing. Let's sing! - Мне нравится петь. Давай петь!
[music time]
- Let's sing. Let's sing and sing and sing. Let's sing and sing and sing and sing and sing. - Давай петь. Давай петь и петь и петь. Давай петь и петь и петь и петь и петь.
[repeat time]
- Thank you, Gogo. Goodnight from all of us at Gogo TV. - Спасибо, Гого. Спокойной ночи от всех нас на Гого ТВ.
[music time]
- Goodnight, my friends, goodnight. It's time to go to bed. It's time to sleep. It's time to dream. Goodnight, my friends, goodnight. - Спокойной ночи, мои друзья, спокойной ночи. Время идти в кровать. Это время спать. Это время сна. Спокойной ночи, мои друзья, спокойной ночи.
- Goodnight, my friends, goodnight. It's time to go to bed. It's time to sleep. It's time to dream. Goodnight, my friends, goodnight. - Спокойной ночи, мои друзья, спокойной ночи. Время идти в кровать. Это время спать. Это время сна. Спокойной ночи, мои друзья, спокойной ночи.
- Thank you for watching. Sleep well. Say 'Goodnight', Tappy. - Спасибо вам за просмотр. Спите хорошо. Скажи 'Спокойной ночи', Таппи.
- Goodnight. - Спокойной ночи.
- Say 'Goodnight', Jeeby. - Скажи 'Спокойной ночи', Джиби.
- Goodnight. - Спокойной ночи.
- Say 'Goodnight', Pod. - Скажи 'Спокойной ночи', Под.
- Goodnight, Pod. - Спокойной ночи, Под.
- Goodnight! - Спокойной ночи!
- Goodnight. - Спокойной ночи.